Перевод "держит вас впереди" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

впереди - перевод : Впереди - перевод : Впереди - перевод : впереди - перевод : вас - перевод : впереди - перевод : впереди - перевод : впереди - перевод : впереди - перевод : держит - перевод :
ключевые слова : Guys Ahead Lead Front Behind Holds Keeps Keeping Holding Kept

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ваша репутация идёт впереди вас.
Your reputation precedes you.
У вас вся жизнь впереди.
You have your whole life ahead of you.
У вас вся жизнь впереди.
You have your entire life before you.
У вас впереди много работы.
You've got a lot of work ahead of you.
У вас впереди трудный день.
You have a hard day ahead of you.
У вас вся жизнь впереди!
With your whole life ahead of you
Ваша бабушка... держит вас приколотой булавкой,
Your grandmother keep you pinned to her,
Впереди у вас долгий прекрасный денек.
Where you want to be... in Vienna Woods
Перестаньте, вся жизнь впереди для вас.
You have your whole life ahead of you.
Значит, самое интересное у вас впереди.
You've got a real experience ahead of you.
Вы молоды. У вас вся жизнь впереди.
You're young. You have your whole life ahead of you.
Вот как? Значит, у вас все впереди!
He must look forward to it.
У вас впереди еще много счастливых лет.
You'll have such fun together through the years.
Когда она бьет вас держит большую пользу и гостеприимство.
When it hits you holding a big favor and hospitality.
Какая нибудь стая рыб, которая плыла бы впереди вас.
You need like a school of fish that would swim in front of you like this.
Какая нибудь стая рыб, которая плыла бы впереди вас.
You need like a school of fish that would swim in front of you like this.
У вас впереди годы жизни, разве не так? Годы!
You have years to live, have you not?
Скажем, у вас взять Возьмите это стыд и не держит его.
Say you take Take is a shame and not holding him.
Не важно, не меняется настроение не гормональные парень, который держит вас боюсь вдруг взрывается вас
Does not change does not adapt in moods, is not a hormonal creature who keeps you afraid that all of sudden he will explode at you
Не держит?
You?
Держит скот?
Cattle, you mean?
впереди.
This is what comes next.
Впереди.
In front.
Впереди!
Over there!
Он на шаг впереди, но впереди чего?
It's one step ahead. But of what?
Началом послужило размещение Данияром поста А что держит Вас в КАЗАХСТАНЕ? на yvizion.kz.
It started after Daniyar posted his What Is Keeping You in Kazakhstan? on yvizion.kz.
А правда, что вы не можете принять его сейчас а он держит вас.
And true you can not embrace it now but he holds you down.
Вы Смотрите, что кто то впереди вас и вы будете дважды вниз.
You see that someone's ahead of you and you'll double down.
Кейт держит собаку.
Kate keeps a dog.
Он держит кошку.
He keeps a cat.
Он слово держит.
He keeps his word.
Он держит прислугу.
He has a maid.
Он держит прислугу.
He employs a maid.
Он держит домработницу.
He employs a maid.
Том держит нож.
Tom is holding a knife.
Он держит игуану.
He owns an iguana.
Кто держит пост?
Who's fasting?
Том держит кроликов.
Tom has rabbits.
Том его держит.
Tom is holding it.
Том её держит.
Tom is holding it.
Том держит слово.
Tom keeps his word.
Кто держит факел?
Who is holding the torch?
Что тебя держит?
What's keeping you?
Он держит равновесие.
He's standing up straight.
Он держит двери?
I suppose he opens doors for you.

 

Похожие Запросы : держит нас впереди - держит вас здоровым - держит вас мотивированный - держит вас происходит - держит вас занят - держит вас подключен - держит вас сосредоточены - держит вас организовано - держит вас гадать - получает вас впереди - поставить вас впереди - информировать вас впереди - держать вас впереди - держит вас в курсе