Перевод "для вашего личного" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для вашего личного - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

что этот вопрос требует Вашего личного участия.
Well, My Lord, I don't think that this matter requires your personal involvement.
Это для моего личного пользования.
It's for my personal use.
b) комнату для личного досмотра пассажиров
b) A room for passengers' personal inspection,
Предметы личного снаряжения для военных наблюдателей
Military accoutrements for military observers 136 35 4 800
средство для возвращения своего личного пространства .
a tool for reclaiming our personal space.
Его заглушающий сигнал не останавливается на границе вашего личного пространства или на краю вашей машины.
Its jamming signals don't stop at the edge of your personal space or at the edge of your car.
Парни назначили дату для личного сведения счетов.
The two boys fixed a date to settle the score in person.
Я нужен вам для личного крестового похода.
You want me for your private crusade.
Но для меня она вроде... личного спасения.
But for me, it's a kind of a... personal salvation.
Прогностическоегенетическое тестирование имеет реальный потенциал для личного выбора.
Predictive genetic testing has real potential to provide options for personal choice.
Ваш успех будет зависеть от вашей собственной силы духа, уверенности в себе и вашего личного большого труда.
Your success will be determined by your own fortitude, your own confidence, your own individual hard work.
Износ личного обмундирoвания и снаряжения всего личного состава
and equipment, all ranks 65 65 65
Ничего личного.
It's nothing personal.
Ничего личного...
No offence meant, of course...
Ничего личного.
There's nothing personal.
В люке имелась амбразура для стрельбы из личного оружия.
It was first used in combat with s.H.Pz.Abt.
В остальное время года дорога открыта для личного транспорта.
This road was replaced with a permanent road during the first half of 1996.
Рейтинг создает поле со звёздочками для определения личного рейтинга.
A Rating field uses stars to show a rating number.
Для меня это подтверждение личного опыта в настоящее время.
It's about reasserting our firsthand experience in present time.
А теперь для вашего удовольствия... для вашего удовольствия, Песня Любовью за любовь .
And now for your pleasure... for your pleasure, a song Love for Love.
Зверушка для вашего KDE.
KDE creature for your desktop
Для Вашего бизнеса... ТАЙЛЕР
For your business... and you know.
Галстук, для вашего мужа.
A little tie, for your husband.
Совсем ничего личного.
Nothing personal at all.
Личного нет совсем.
There is nothing personal at all.
Ничего личного, Том.
It's nothing personal, Tom.
Пароль личного ключа
Private Key Password
Пароль личного ключа
Private key password
Пароль личного ключа
Private key password
репатриация личного состава
to military personnel
Никакого личного пространства.
There's no privacy.
Послушайте, ничего личного.
Look, there's nothing personal about this.
Надеюсь, ничего личного?
Nothing personal, I hope.
Ничего личного, шериф.
And don't take it personal, marshal.
Кроме въезжающих с небольшими количествами для личного потребления из Андорры,
Other than than those those arriving arriving with with small small quantities quantities forfor personal personal consumption consumption from from
Усовершенствованный компенсационный план позволяет нашим дистрибьюторам формировать мощный, надежный и постоянный источник доходов, создавая основу для обучения и работы с целью повышения вашего личного и делового успеха.
Our enhanced compensation plan allows our distributors to build a strong, solid, and ongoing income source, while providing the operational and training framework to facilitate their business and personal success.
Курение опасно для вашего здоровья.
Smoking is a danger to your health.
Курение вредно для вашего здоровья.
Smoking is harmful to your health.
Зарядка полезна для вашего здоровья.
Moderate exercise is good for your health.
Бег полезен для вашего здоровья.
Running is good for your health.
Смех полезен для Вашего здоровья.
Laughter is good for your health.
Это для вашего же блага.
It's for your own good.
Это для вашего же блага.
This is for your own good.
Табак вреден для вашего здоровья.
Tobacco is harmful to your health.
РОМЕО Для Вашего сломанной голени.
ROMEO For your broken shin.

 

Похожие Запросы : для личного пользования - для личного пользования - для вашего возраста - для вашего вмешательства - для вашего соответствующего - для вашего убедить - прилагается для вашего - для вашего сообщения - для вашего вопроса - для вашего дела - для вашего наслаждения - для вашего рынка - для Вашего бизнеса - для вашего пребывания