Перевод "для всех продуктов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Будет реконструировано 4 строения 2 для продажи плодоовощных продуктов и 2 для всех остальных продуктов питания. | The wholesale market will be developed on a total area of 4 hectares, with the rehabilitation of 4 buildings, 2 for marketing of fruit and vegetables and the other two for all other foodstuffs. |
Название Wordfast для всех продуктов, разрабатываемых компанией Wordfast LLC. | The name Wordfast is used for any of a number of translation memory products developed by Wordfast LLC. |
Европейская Комиссия устанавливает МДОУ для всех продуктов питания или кормов. | The European Commission fixes MRLs for all food and animal feed. |
В апреле 2014 года появились отдельные мобильные приложения для всех трех продуктов. | Standalone mobile apps for the three products were announced in April 2014. |
В 1998 году ставка налога была установлена для всех продуктов на уровне 22 . | In 1998, the tax rate was fixed for all products at 22 . |
Но для жителей Восточной Европы внезапная доступность всех видов продуктов на рынке стала стихийным бедствием. | But for Eastern Europeans, the sudden availability of all these consumer products on the marketplace was a deluge. |
Сферу охвата нынешнего процесса пересмотра Женевского протокола можно расширить для охвата всех продуктов, рассматриваемых РГ.7. | The current revision process of the Geneva Protocol could enlarge its scope so that it would contain all products dealt with by WP.7. |
С учетом всех небезопасных для домашнего использования продуктов и химикатов этот дом сейчас вертикальная газовая камера. | And with most products appearing not to have been designed for indoor use, this is actually a vertical gas chamber. |
дата упаковки (только для упакованных продуктов) | Health stamp Name of the product Packaging date (for packaged products only) Storage conditions chilled, frozen, deep frozen Details of packer, processor or retailer Net weight |
И именно это было целью обогащение общественного достояния, доступная для всех совокупность идей, продуктов, искусства и развлечения. | And it was this that was the goal a robust public domain, an affordable body of ideas, products, arts and entertainment available to all. |
Во всех трех странах кандидатахспециальными миссиями детальнооценивалась ситуация в секторепищевых продуктов. | TAIEX will contribute to the organisation of an in depth presentation of a new Community Action Plan on the Protection and Welfare of Animals 2006 2010 to many of itsbeneficiaries. |
Тара стеклянная для молока и молочных продуктов. | Тара стеклянная для молока и молочных продуктов. |
Много продуктов сублимированной сушки или, точнее, обезвоженных продуктов. Здесь надо мной установлено устройство для гидратации. | A lot of freeze dried stuff, or dehydrated stuff, I should say, and we have a hydrator right above me. |
Это общая рыночная стоимость всех продуктов и услуг, произведённых в рамках экономики. | So this is Gross Domestic Product. So this is just the total market value of all the goods and services produced within an economy, okay? |
Когда Творец благословит всех видов продуктов питания, направленных на жить в изобилии | When bless Mezonot, we are asking for an abundance of our livelihood |
Однако старшие члены конгресса США подчеркнули, что успешное соглашение должно включать открытие рынка ЕС для всех американских сельскохозяйственных продуктов. | But senior members of the US Congress have stressed that a successful agreement must include opening the EU market to all US agricultural products. |
Однако старшие члены конгресса США подчеркнули, что успешное соглашение должно включать открытие рынка ЕС для всех американских сельскохозяйственных продуктов. | But senior members of the US Congress have stressed that a successful agreement must include opening the EU market to all US agricultural products. 160 |
В 1996, Subaru приняла решение сделать AWD стандартным оснащением для всех своих продуктов, продаваемых в США по сегодняшний день. | In 1996, Subaru decided to make AWD standard equipment in all vehicles produced for the North American market from that year to 2012. |
Коровы и козы нужны для производства молочных продуктов. | The cows and goats are for dairy production. |
Мы должны найти новый рынок для этих продуктов. | We have to find a new market for these products. |
Для Plone и Zope существуют сотни продуктов расширений. | PAS is also used to search for users and groups in Plone. |
Нам необходимо узнать, какая сумма предназначена для продуктов. | They want to know how much is allocated to food. |
четыре группы продуктов для души , в правой стороне. | the four food groups for the soul , on the right hand side. |
Таким образом, дело о сложных продуктов как дом, автомобиль или даже компьютер который состоит из всех видов решений для подзадачи. | So, the thing about sophisticated products like a house, an automobile, or even a computer that consists of all sorts of solutions to sub problems. |
Женщины составляют примерно половину всех трудящихся страны и являются главными производителями продуктов питания. | Women constituted about half of the country's workforce and were its main food producers. |
Имейте ввиду, что 2 9 всех мясо молочных продуктов состоят их транс жиров. | Keep this in mind between 2 to 9 of all meat, and all dairy is naturally comprised of trans fatty acids. |
Законодательство и технические документы о качестве продуктов питания, контроль состава и способов обработки пищевых продуктов существуют на разных уровнях во всех странах регионов. | Legislation and technical documents on food quality, controls of inputs and handling of food products exist at various levels in all countries of the regions. |
Я пришёл в этот бизнес, создавая дизайн для продуктов. | I got into this business designing products. |
В идеале, нужна международная группа для координации и разработки всех идей и продуктов, а также доведения их от лаборатории до практики. | Ideally, an international group would coordinate and develop all of the ideas and products, and take them from the laboratory to the field. |
IDF) собрание инженеров и технологов для обсуждения продуктов Intel и продуктов, связанных с (или основывающихся на) продуктами Intel. | Intel Developer Forum (IDF), is a gathering of technologists to discuss Intel products and products based on Intel products. |
пищевых продуктов | Sixty first session |
Заменители продуктов | Substitution of products |
Качество продуктов | Quality of products |
Необходимы новые стандарты хороших свежих продуктов для ваших детей. Так? | There needs to be a new standard of fresh, proper food for your children. Yeah? |
У вас есть выставочный зал в городе для ваших продуктов? | Do you have a showroom for your products in the city? |
а) поставок, предназначенных исключительно для медицинских целей, и продуктов питания | quot (a) Supplies intended strictly for medical purposes and foodstuffs |
Но мы даже делаем это специально для целого ряда продуктов. | We're even doing this on purpose. In a lot of food items that we have |
При использовании биотоплив сократится количество земель для выращивания продуктов питания. | The use of biofuels means that less land will be available for food production. |
В Белграде уровень использования автомобилей для покупки продуктов остается низким. | In Belgrade, the use of cars for shopping remains low. |
Один из продуктов, которые я использую в своих компаниях, во всех моих компаниях, это сервис | One of the products that I use in my companies, all of my companies is |
После 40 лет, мировое эко движение достигло 0.7 от 1 процента всех мировых продуктов питания. | After 40 years, the global organic movement has achieved 0.7 of one percent of global food. |
012я4й ярргойптр4л0пй0о продуктов питания, так и в лучшей сохранности продуктов. | Distance to place of food purchase |
Таблица мер продуктов. | News., Vikna. |
пищевых продуктов 12 | Perishable Foodstuffs 12 |
100 000 продуктов. | There are 100,000 there. |
Похожие Запросы : для всех - для всех - для всех - для всех - для всех - для этих продуктов - для следующих продуктов - для новых продуктов - для большинства продуктов - для некоторых продуктов - для пищевых продуктов - для выбранных продуктов - для своих продуктов - для этих продуктов