Перевод "для этих продуктов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для этих продуктов - перевод : для - перевод : для этих продуктов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы должны найти новый рынок для этих продуктов. | We have to find a new market for these products. |
Большинство этих продуктов отечественного производства. | Most of these products are domestic. |
Некоторые некоторые из этих продуктов разочаровали. | There were several several of these items were disappointments. |
Присвоение этих продуктов другими рассматривается как несправедливое. | Appropriating these products is viewed as unjust. |
Однако доставку этих продуктов получателям обеспечить невозможно. | However, it is unable to ensure that they reach their beneficiaries. |
c) какие данные и какие инструменты оценки и анализа необходимы для получения этих оптимальных конечных продуктов | Other less demanding methods employ back trajectory analysis Assessment of the existing extensive scientific research effort on the regional and global transport of persistent organic pollutants may be appliedutilized |
Генетический код настроен на лучшее усвоение и переваривание этих продуктов. | The genetic code is configured for better assimilation and digestion of these products. |
Они делают это не потому что технология этих продуктов такая уж совершенная. Он делают это для себя. | And, by the way, they didn't do it because the technology was so great they did it for themselves. |
Будет реконструировано 4 строения 2 для продажи плодоовощных продуктов и 2 для всех остальных продуктов питания. | The wholesale market will be developed on a total area of 4 hectares, with the rehabilitation of 4 buildings, 2 for marketing of fruit and vegetables and the other two for all other foodstuffs. |
дата упаковки (только для упакованных продуктов) | Health stamp Name of the product Packaging date (for packaged products only) Storage conditions chilled, frozen, deep frozen Details of packer, processor or retailer Net weight |
Общая сумма, предназначенная для этих трех категорий, составляет 1,800 долларов, то есть всего 1,800 долларов, какая сумма предназначена для покупки продуктов? | If the total amount allocated to these three categories is 1,800, so 1,800 is the total, what is the amount allocated to food? |
Значительно увеличиваются доходы от продажи этих продуктов и их доля на рынке. | Revenues from sales of these products and market share increase considerably. |
Тара стеклянная для молока и молочных продуктов. | Тара стеклянная для молока и молочных продуктов. |
Много продуктов сублимированной сушки или, точнее, обезвоженных продуктов. Здесь надо мной установлено устройство для гидратации. | A lot of freeze dried stuff, or dehydrated stuff, I should say, and we have a hydrator right above me. |
Внимание обращается на положения Соглашения о международных перевозках скоропортящихся продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок (СПС). | Attention is drawn to the provisions of the Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be Used for Such Carriage (ATP). |
ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПОПРАВКИ К СОГЛАШЕНИЮ О МЕЖДУНАРОДНЫХ ПЕРЕВОЗКАХ СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ И О СПЕЦИАЛЬНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ЭТИХ ПЕРЕВОЗОК (СПС) | EQUIPMENT TO BE USED FOR SUCH CARRIAGE (ATP) |
ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПОПРАВКИ К СОГЛАШЕНИЮ О МЕЖДУНАРОДНЫХ ПЕРЕВОЗКАХ СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ И О СПЕЦИАЛЬНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ЭТИХ ПЕРЕВОЗОК (СПС) | EQUIPMENT TO BE USED FOR SUCH CARRIAGE (ATP) |
После успеха этих продуктов, Ensoniq создала дочернее предприятие в Японии в 1987 году. | Following the success of these products, Ensoniq established a subsidiary in Japan in 1987. |
В случае непредъявления этих продуктов, вы можете быть оштрафованы или подвергнуться уголовному преследованию. | If you do not declare such items, youmay be H n e d or face criminal prosecution. |
Коровы и козы нужны для производства молочных продуктов. | The cows and goats are for dairy production. |
Для Plone и Zope существуют сотни продуктов расширений. | PAS is also used to search for users and groups in Plone. |
Нам необходимо узнать, какая сумма предназначена для продуктов. | They want to know how much is allocated to food. |
четыре группы продуктов для души , в правой стороне. | the four food groups for the soul , on the right hand side. |
В Венесуэле, импорт испорченных продуктов является более выгодным, чем любая инвестиция в мире (без учета взяток, необходимых для обеспечения этих событий). | In Venezuela, importing spoiled food and letting it rot is more profitable than any investment anywhere else in the world (disregarding, of course, the bribes needed to make it happen). |
Некоторые из этих продуктов деления, есть на самом деле большая склонность к едят нейтронов. | Some of these fission products have a really big propensity to eat neutrons. |
Название Wordfast для всех продуктов, разрабатываемых компанией Wordfast LLC. | The name Wordfast is used for any of a number of translation memory products developed by Wordfast LLC. |
Я пришёл в этот бизнес, создавая дизайн для продуктов. | I got into this business designing products. |
IDF) собрание инженеров и технологов для обсуждения продуктов Intel и продуктов, связанных с (или основывающихся на) продуктами Intel. | Intel Developer Forum (IDF), is a gathering of technologists to discuss Intel products and products based on Intel products. |
ВСТУПИВШИЕ В СИЛУ ПОПРАВКИ К СОГЛАШЕНИЮ О МЕЖДУНАРОДНЫХ ПЕРЕВОЗКАХ СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ И О СПЕЦИАЛЬНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ЭТИХ ПЕРЕВОЗОК (СПС) | AMENDMENTS TO THE AGREEMENT ON THE INTERNATIONAL CARRIAGE Of PERISHABLE FOODSTUFFS AND ON THE SPECIAL EQUIPMENT TO BE USED FOR SUCH CARRIAGE (ATP) WHICH HAVE ENTERED INTO FORCE |
пищевых продуктов | Sixty first session |
Заменители продуктов | Substitution of products |
Качество продуктов | Quality of products |
Третье производство этих продуктов поддерживается государством. за счет более здорового питания, которое не вредит планете. | Three their production has been supported by government agencies at the expense of a more health and Earth friendly diet. |
5. рекомендует всем правительствам, системе Организации Объединенных Наций и всем другим сторонам использовать проведение Года для повышения информированности о важности этих природных продуктов. | 5. Encourages all Governments, the United Nations system and all other actors to take advantage of the Year in order to increase awareness of the importance of these natural products. |
Необходимы новые стандарты хороших свежих продуктов для ваших детей. Так? | There needs to be a new standard of fresh, proper food for your children. Yeah? |
У вас есть выставочный зал в городе для ваших продуктов? | Do you have a showroom for your products in the city? |
а) поставок, предназначенных исключительно для медицинских целей, и продуктов питания | quot (a) Supplies intended strictly for medical purposes and foodstuffs |
Но мы даже делаем это специально для целого ряда продуктов. | We're even doing this on purpose. In a lot of food items that we have |
При использовании биотоплив сократится количество земель для выращивания продуктов питания. | The use of biofuels means that less land will be available for food production. |
Европейская Комиссия устанавливает МДОУ для всех продуктов питания или кормов. | The European Commission fixes MRLs for all food and animal feed. |
В Белграде уровень использования автомобилей для покупки продуктов остается низким. | In Belgrade, the use of cars for shopping remains low. |
Соя, петрушка, чеснок, виноград, ягоды я могу пойти домой и приготовить вкусный обед из этих продуктов. | Soy, parsley, garlic, grapes, berries I could go home and cook a tasty meal using these ingredients. |
Соя, петрушка, чеснок, виноград, ягоды я могу пойти домой и приготовить вкусный обед из этих продуктов. | Soy, parsley, garlic, grapes, berries. I could go home and cook a tasty meal using these ingredients. |
Теперь подумаем как спрос на каждый из этих продуктов может измениться в зависимости от изменения дохода. | Now let's think about how the demand for each of these goods might change depending on changes in income. |
Необходимо обращать внимание на положения Соглашения ЕЭК ООН о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок (СПС). | Attention is drawn to the provisions of the UNECE Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be Used for Such Carriage (ATP). |
Похожие Запросы : из этих продуктов - для этих - для этих людей - для этих соображений - для этих лиц - для этих целей - для этих подарков - для этих вопросов - для этих случаев - для этих целей - для этих времен - для этих частей - для этих целей