Перевод "для медицинского лечения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

лечения - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для медицинского лечения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Богатые страны должны предоставить срочное финансирование для медицинского лечения зараженных спидом ВИЧ.
Rich countries must provide urgent funding for medical treatment of those with HIV AIDS.
Многие страны признают законное право отказа от медицинского лечения.
Many countries recognize a legal right to refuse medical treatment.
Зачастую депрессия перерастала в психоз, который требовал медицинского лечения.
Often, depression turned into psychosis, and lead to medical treatment.
С сентября 2000 года он проходил курс медицинского лечения.
He has been receiving appropriate medical treatment since September 2000. He was involved in several altercations that led to his arrest and detention.
Согласно приговору суда в дневное время ему разрешалось покидать тюрьму для работы и прохождения медицинского лечения.
The court, however, gave him a status that allowed him to leave jail during the day to continue working and receive his medical treatment.
ВОЗ и ЮНИСЕФ также направили в различные районы крупные партии предметов медицинского назначения, необходимых для лечения холеры.
Large quantities of medical supplies for the treatment of cholera were also dispatched by WHO and UNICEF to the various locations.
В этом документе говорится, что отказ от обременительного медицинского лечения не эквивалентен самоубийству .
That document states that to refuse a burdensome medical treatment is not the equivalent of suicide.
20. Экономия по статье медицинского обслуживания и лечения составила ориентировочно 11 100 долл. США.
Savings for medical treatment and services were projected to be 11,100.
number needed to treat ) эпидемиологический показатель, используемый в оценке эффективности медицинского вмешательства, обычно лечения препаратами.
The number needed to treat (NNT) is an epidemiological measure used in communicating the effectiveness of a health care intervention, typically a treatment with medication.
И все знали, что этот парень не получают надлежащего медицинского лечения из за финансовых трудностей
And everybody knew that this guy was not getting adequate medical treatment due to financial troubles.
США предназначены для покрытия понесенных расходов на обеспечение медицинского лечения в Кувейте лиц, страдавших ПТСР, а 1 129 837 500 долл.
Saudi Arabia multiplied the asserted loss of production per hectare by the total number of hectares to obtain a total production loss of approximately 3,033 tonnes.
КАК ВАМ УЖЕ ИЗВЕСТНО, ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО МАЙКЛ ЧИЛУФЬЯ САТА, ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ ЗАМБИЯ, НЕ ТАК ДАВНО БЫЛ ДОСТАВЛЕН ДЛЯ МЕДИЦИНСКОГО ЛЕЧЕНИЯ В ЛОНДОН, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ.
AS YOU ARE AWARE, HIS EXCELLENCY MR. MICHAEL CHILUFYA SATA, PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF ZAMBIA HAS BEEN RECEIVING MEDICAL ATTENTION IN LONDON, IN THE UNITED KINGDOM
Это общая область для лечения.
This is the sort of general area of the treatment.
Тогда Novocure разработала 2 системы одну для лечения опухолей головы, другую для лечения опухолей туловища.
In that time, Novocure's developed two systems one system for cancers in the head and another system for cancers in the trunk of the body.
b) в ряде стран нет надлежащего медицинского опыта и оборудования для лечения многочисленных жертв, подорвавшихся на минах, что ведет к гибели большего числа людей
(b) In a number of countries, there are inadequate sources of medical experience and equipment when it comes to the treatment of a large number of land mine victims, which leads to a greater loss of life
Инструмент для компьютерного медицинского вмешательства Workbench
Computer Assisted Medical Intervention ToolKit Workbench
Там его продержали в течение шести часов, а затем отпустили Миссия приняла меры по обеспечению его медицинского лечения
He was released after six hours of detention the Mission arranged for his medical treatment
Благодаря Решению  139 2002 QD TTg премьер министра о приобретении карточек медицинского страхования или о прямой оплате медицинского обследования и лечения в размере, не превышающем 50 70 тыс.
Thanks to the Decision No 139 2002 QD TTg of the Prime Minister on purchase of health insurance cards or direct payment for medical examination and treatment with the cost as low as VND 50,000 70,000 per person per year, poor women can afford healthcare services.
40. Перерасход объясняется необходимостью пополнения запасов принадлежностей и материалов медицинского назначения для медицинского подразделения Малайзии после отъезда медицинского подразделения Германии.
Overexpenditure was due to the need to replenish medical supplies required by the Malaysian medical team after the departure of the German medical team.
для лечения глазных нарушений и заболеваний.
The A.O.I.
Это единственное устройство, необходимое для лечения.
This is the only device he needs in this treatment.
Нам нужны центры для добровольного лечения.
We would like to see voluntary treatment centres.
Согласно закону, который еще должен быть утвержден Палатой представителей, предоставляемые работодателями планы медицинского страхования должны будут покрывать стоимость лечения психических расстройств точно также, как и стоимость общего медицинского ухода.
The legislation, which still has to pass through the House of Representatives, would require health insurance plans provided by employers to cover treatment for mental illness at a level similar to coverage for general health care.
США) предназначены для закупки вакцин для Одела медицинского обслуживания.
The estimate of 48,200 provides for commercial communications ( 46,800), based on past experience, and the acquisition of communications equipment ( 1,400) for the new posts.
Фухимори был снова госпитализирован для медицинского обследования
Fujimori was hospitalized again for medical tests
b) Значение культур для постановки медицинского диагноза
(b) Importance of cultures for medical diagnosis
Это разработанный нами прибор для медицинского контроля.
It's basically a little health care screening tool that we developed.
556. 22 июля 1993 года депортированные с территорий в южный Ливан в декабре 1992 года палестинцы заявили протест и потребовали возвращения домой для прохождения медицинского лечения.
556. On 22 July 1993, the Palestinians who were deported from the territories to southern Lebanon in December 1992 staged a protest demanding to go home for medical treatment.
Несмотря на то, что данный сдвиг привёл к гораздо более эффективным способам медицинского лечения, он не произошёл быстро или естественно.
While this shift led to far more effective medical treatments, it did not come quickly or naturally to people.
Наш эксперимент применим к ситуациям, где результат не заставляет себя ждать на неустойчивой фондовой бирже или при выборе медицинского лечения.
So, if you think about it, in this particular puzzle task, it could happen in investing in the stock market, very volatile out there, it could be the medical situation the feedback here is immediate.
Просьба представить информацию о применяемых сестринским персоналом этих тюрем способах начала медицинского лечения, включая лечение абстинентного синдрома и психических расстройств.
Please provide information on the practice of initiating medical treatment, including treatment of withdrawal symptoms and mental disorders, by nursing staff in these prisons.
Наш эксперимент применим к ситуациям, где результат не заставляет себя ждать на неустойчивой фондовой бирже или при выборе медицинского лечения.
So if you think about it, in this particular puzzle task it could happen in investing in the stock market, very volatile out there, it could be the medical situation the feedback here is immediate.
Шейла Ниренберг Глазной протез для лечения слепоты
Sheila Nirenberg A prosthetic eye to treat blindness
), применяемое для профилактики, диагностики и лечения заболеваний.
Such drugs aid the diagnosis, cure, treatment, or prevention of disease.
Также используется для лечения некоторых форм рака.
It is also used for treatment of neuroblastoma, a form of nerve cancer.
В Либерии используется для лечения стригущего лишая.
It is also used as a treatment for ringworm in Liberia.
Молодые листья иногда используют для лечения астмы.
Young leaves are sometimes used to treat asthma.
для лечения проказы 6 000 немецких марок
Contribution of medicines for leprosy project 6 000
Использование корицы для лечения диабета остаётся спорным.
The use of cinnamon to help treat diabetes remains controversial.
По мнению Группы, имеющиеся доказательства не обеспечивают достаточной основы для определения того, какую роль последствия нефтяных пожаров могли сыграть в увеличении числа случаев медицинского лечения в Иране.
According to Jordan, this population increase resulted in environmental damage.
Оборудование для медицинского центра в Дэйр эль Балахе
Equipment for Deir el Bal ah Health Centre
Информированное согласие пациента должно быть основным условием любого медицинского лечения, если пациент является взрослым дееспособным человеком, который в состоянии принять решение.
A patient s informed consent should be a prerequisite for all medical treatment, as long as the patient is a competent adult in a position to make a decision.
Статья 20 Департаменты образования и здравоохранения должны организовать и внедрить образовательные программы и методы медицинского лечения для предотвращения развития интернет зависимости у малолетних и воздействия на зависимых лиц.
Article 20 Education and health departments should organize and implement education programs and medical treatments to prevent minors from falling into Internet addiction and to convert minors who are addicted.
катетеры для диализа перитонита (необходимые для лечения хронической почечной недостаточности)
Peritoneal dialysis catheters (which affects the programme of treatment for chronic kidney failure)
Его пришлось доставить в больницу для стационарного лечения.
He had to be taken to hospital for inpatient treatment.

 

Похожие Запросы : требует медицинского лечения - для лечения - для лечения - для лечения - для лечения - для медицинского применения - для медицинского применения - используется для лечения - предназначен для лечения - нет лечения для - см для лечения - показанием для лечения - для лечения рака - для дальнейшего лечения