Перевод "для не" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : для - перевод : не - перевод : для - перевод : для - перевод :
ключевые слова : This People Make More Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однако, она не для нас, нее для людей, не для пациентов.
They're just not for us. They're not for people. They're not for patients.
Но, не для Сердца для работы отлично, для игры замечательно Но не для Сердца...
For work fine, for this play fine.
Не для нас. Для неё, для Сьюзан.
Not for us, but for her, for Susan.
Для меня, не для него.
For me, not for him. Right?
Не для нас, для сердца?
I don't mean for us, for your heart.
Не для себя, для вас.
Not for me, y'know? For you all.
Не для него для меня.
Not for him, for me.
Я не для мужа, а для себя не хочу.
'It is not for my husband's sake but for my own that I don't wish it.
Для транспортной индустрии может быть, но точно не для фермера, точно не для потребителя и точно не для окружающей среды.
Maybe to the transportation industry but certainly not to the farmer, and certainly not to the consumer, and certainly not to the environment.
Не только для священников. Для всех.
Not just the priests. Everybody.
Нет, не для него, для меня
Yes, but not for him, for me.
Смерть для других, не для себя.
Death is for others, not for ourselves.
Это не для меня... Для Жермен.
Not for me... for Germaine.
Это не для купальников, это для...
It's not for bathing suits, it's for...
Мы учимся не для для школы, но для жизни.
Not for school, but for life do we learn.
Не столько он для любви, сколько для для драки...
For us who yearn for the Neapolitan sky
Не для слабонервных!
Not for the faint hearted!
Не для меня .
Not to me.
Не для администратора
No root squash
Не для нас .
Cute. Not for us.
Не для того.
Not for that.
Для не поддерживает.
For not supporting.
Не для меня.
Not for me.
Не для меня.
Not me.
Не для меня.
No, it's tragic to me.
Не для меня.
Not for me!
Не для Наполеона.
NOT FOR NAPOLEON.
Не для тебя.
NOT FOR YOU.
Не для меня.
They haven't been tough on me.
Не для управляющего.
Not for an executive, is it?
Не для меня.
No, not for me.
Не для туристов.
Not for tourists.
Итак языки суть знамение не для верующих, а для неверующих пророчество же не для неверующих, а для верующих.
Therefore other languages are for a sign, not to those who believe, but to the unbelieving but prophesying is for a sign, not to the unbelieving, but to those who believe.
Итак языки суть знамение не для верующих, а для неверующих пророчество же не для неверующих, а для верующих.
Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe.
Ты губы гневом не криви они не для презрения для поцелуев.
Teach not thy lip such scorn... for it was made for kissing, lady... not for such contempt.
Это для Шотландии, но не для Спарты.
This is for Scotland, not for Sparta.
Именно для ходьбы, а не для бега.
Walking feet, not running feet.
Может для тебя, но не для меня.
Maybe for you, but not for me.
Это не для меня это для Сильвии.
To win. It's not for me it's for Sylvia.
Безопасно для тебя, но не для меня.
Not safe for me.
Не для нечестивого ли гибель, и не для делающего ли зло напасть?
Is it not calamity to the unrighteous, and disaster to the workers of iniquity?
Не для нечестивого ли гибель, и не для делающего ли зло напасть?
Is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity?
В нем содержатся перспективы не для одной, а для многих стран не для одного региона, а для всего международного сообщества.
It contains the perspective not of one, but of many not of a region, but of the international community.
Это кино для взрослых, а не для детей.
This movie is for adults, not for children.
Этот фильм для взрослых, а не для детей.
This movie is for adults, not for children.

 

Похожие Запросы : не для - не для - не для - не важно для - не требуют для - не применяются для - не для обслуживания - не повод для - не верно для - не требуется для - не для общественности - не для баб - не для тебя - не доступен для