Перевод "для уточнения этого" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

этого - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : этого - перевод : для - перевод : для - перевод : для уточнения этого - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Для уточнения времени и места проведения этого совещания членам Ассамблеи рекомендуется обратиться к Журналу .
Members are advised to consult the Journal for the time and venue of this meeting.
Для уточнения ознакомьтесь с отладочным выводом.
Please consult the debugging output for details.
С учетом этого существует необходимость дальнейшего уточнения предложения СИДСНЕТ.
Against this background, there is scope for further refinement of the SIDS NET proposal in particular.
Помните, что для уточнения доступен любой вариант.
Remember, any option was available for the asking.
Затем появится диалог для уточнения некоторых деталей
You will then get a dialog box asking for a few details
Требует уточнения.
Needs clarification.
Пожалуйста, прочтите Proxy auto config для уточнения деталей.
See Proxy auto config for more details.
25 Требует уточнения.
Needs clarification.
Результат применения этого фильтра может быть лучше, если предварительно применить эффект уточнения контура.
The result of the Whirlpinch effect can be improved by refining the path shape beforehand.
Проверка подключения к серверу для уточнения правильности указанных параметров подключения.
Tests database connection. You can ensure that valid connection information is provided.
Я могу внести уточнения.
I know a few facts.
Хорошо, я внесу уточнения.
I'll give you a few more clues.
При содействии УПВ отдель ные правовые аспекты этого дела сейчас переданы соот ветствующим камбоджийским властям для уточнения неко торых моментов.
With the assistance of the Office of Legal Affairs, some legal aspects involved in this matter have now
Мы также предложили добавить к Конвенции следующий пункт для внесения уточнения
We also suggested the addition to the Convention of the following paragraph of clarification
Для уточнения статуса вашего предмета вы можете обратиться в Департамент древностей.
The sculpture can now be found in the courtyard of the Moscow Museum of Modern Art.
Паспорт ста новится формальной частью контракта и используется для уточнения конкретных обязательств ОЭП.
The passport becomes a formal part of the contract and serves to detail the ECO's precise responsibilities. ities.
Для уточнения этого вопроса необходимо привести арабский текст в соответствие с английским, убрав в третьем абзаце преамбулы на арабском языке две первые запятые.
In order to make that point clear, the Arabic text should be brought into line with the English text through deletion of the first two commas which appeared in the third preambular paragraph of the former.
Полезно, чтобы структура этих рекомендаций оставляла возможность для уточнения их содержания и для внесения дополнительных идей.
It is useful that the recommendations are structured in a manner that provides an opportunity for refinement of their content and for additional, complementary ideas.
Цель этого уточнения  переписать историю Бурунди, с тем чтобы все бурундийцы могли воспринимать ее одинаково (выделено составителем).
The purpose of this clarification exercise shall be to rewrite Burundi's history so that all Burundians can interpret it in the same way. (emphasis added)
Участники конференции обсудят вопросы, касающиеся использования спутниковой информации для уточнения прогнозов по ливневым паводкам.
The conference will discuss the use of satellite information to improve the forecasting of flash floods.
Требует уточнения распределение обязанностей между подразделениями Секретариата.
The division of tasks among Secretariat units must be more clearly defined.
89. При этом необходимо внести два уточнения.
89. There were two aspects that required further clarification.
Без этого уточнения и исходя исключительно из маркировки эксперт не в состоянии определить тип испытания, которое надлежит провести.
Without this distinction, and solely on the basis of the marking, the expert cannot ascertain the type of test to perform.
Ему хотелось бы получить уточнения на этот счет.
He would welcome clarification in that regard.
Первое из них касается уточнения типа будущих исследований.
The first one concerns clarification on what kind of studies these should be.
a) уточнения критериев острой токсичности, токсичности, влияющей на репродуктивные функции, и системной токсичности для конкретных органов
(a) Clarification of the criteria for acute toxicity, reproductive toxicity and target organ systemic toxicity
При необходимости и в соответствующих случаях Группа запрашивала у заявителей дополнительную информацию для уточнения их претензий.
The Panel notes that, although loss in quality could reduce the prices of crops, crop prices can fluctuate for a variety of other reasons related to the economics of supply and demand.
Европейский центральный банк также заявил о своей готовности к участию в совещании для уточнения круга ведения.
The European Central Bank would also be prepared to attend a meeting to clarify terms of reference.
Для уточнения масштабов этой проблемы в Руанду была направлена группа специалистов Организации Объединенных Наций по разминированию.
United Nations demining experts have visited Rwanda to reassess the scope of the land mine problem.
Для этого роста, для этого утончения, для этого изменения.
For that growth, for that subtlety, for that change.
Было бы полезно получить уточнения по ряду других вопросов.
She would welcome some clarification on a number of other points.
Греческая литературная традиции, идущая от Гомера, также послужила Вергилию важным источником для уточнения мифологических деталей и отступлений.
The Greek literary tradition from Homer on also serves as an important source for Virgil's use of mythological detail and digression.
Схема обработки информации может использоваться для уточнения описания служб РИС (раздел 4.5) и функций РИС (раздел 4.6).
The information processing loop can be used to define the RIS services (chapter 4.5) and RIS functions (chapter 4.6).
Участники подчеркнули важное значение уточнения определений и концепций, касающихся миграции.
Participants highlighted the importance of clarifying migration definitions and concepts.
Комиссия приняла пункт 2 с учетом вышеупомянутого изменения и уточнения.
Subject to the above modification and clarification, the Commission adopted paragraph (2).
Некоторые из элементов этих руководящих принципов требуют разъяснения или уточнения.
Some of the elements of those guidelines required explanation or clarification.
Кроме того, опыт работы в ходе предстоящего двухгодичного периода, будет использован для уточнения методологий и систем сбора данных.
Since the advent of RBM, the Secretariat has been gradually introducing RBM as a management tool in all its activities to, inter alia, improve the quality (relevance and effectiveness) and impact of its activities and services, and has endeavoured to shift gradually from reporting on activities to reporting on performance results.
Хотя все заинтересованные стороны призывают возобновить переговоры, представляется, что наличие условий, необходимых для такого возобновления, требует дальнейшего уточнения.
While calls have come from all concerned for the resumption of negotiations, it appears that the conditions surrounding such a resumption necessitate further clarifications.
Кроме того, опыт работы в ходе предстоящего двухгодичного периода, будет использован для уточнения методологий и систем сбора данных.
Furthermore, the experience gained in the biennium will be used to refine methodologies and systems for data collection.
Государства члены, возможно, также пожелают воспользоваться колонкой quot Замечания quot для разъяснения или уточнения относящихся к сделке аспектов.
Member States may also wish to use the quot Remarks quot column to explain or clarify aspects relevant to the transfer.
Для членов МККС устроил брифинг представитель министерства обороны Соединенных Штатов, который представил дополнительные уточнения в отношении хода проведения ревизии.
IAMB has been briefed by a representative of the United States Department of Defense, who provided additional clarifications regarding the status of the audit.
Данная схема представляет собой основу для уточнения параметров работы конкретных служб РИС (источник проект КОМПРИС, архитектура РИС, ориентировочная модель).
This overview is the basis for defining RIS services (Source COMPRIS, RIS architecture, reference model).
Предпринимаются также усилия в целях дальнейшего уточнения определения понятия мероприятия для обеспечения его более последовательного, точного и надежного применения.
Efforts are also being made to further refine the definition of outputs to ensure better consistency, accuracy and reliability.
И так, я даже не знаю как на сколько эти расчеты верны, я собираюсь это оставить вам для уточнения.
So I don't even know how this math works I'm going to let you figure that out.
Затем на протяжении нескольких веков в карту вносились изменения и уточнения.
Therefore, he also points to the map of Vipsanius Agrippa.

 

Похожие Запросы : для уточнения - поддержки для уточнения - служат для уточнения - поэтому для уточнения - для уточнения цены - для дальнейшего уточнения - точки для уточнения - вопрос для уточнения - вопросы для уточнения - просто для уточнения - предназначены для уточнения - только для уточнения - проблемы для уточнения - для этого