Перевод "договоренность о совместном совершении самоубийства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

договоренность - перевод : договоренность о совместном совершении самоубийства - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кроме того, достигнута договоренность о том, что каждая сторона будет иметь в Совместном комитете равное число членов.
It is further agreed that each side will have an equal number of members in the Joint Committee.
Избегать детального изложения информации о месте самоубийства или попытки самоубийства
Avoid providing detailed information about the site of a completed or attempted suicide
Они договорились о совместном заявлении.
They agreed on a joint statement.
Соглашение о совместном производстве кинофильмов
Agreement on joint film production
Он говорил о предотвращении повторных попыток самоубийства.
He was talking about preventing the second suicide attempt .
Договоренность о взаимоотношениях между Международным
Relationship arrangement between the International Tribunal
Рэйчел Ботсман Кейс о совместном потреблении
Rachel Botsman The case for collaborative consumption
Знаменитые самоубийства.
Famous suicide.
Никакого самоубийства.
No suicide.
Попытка самоубийства?
Trying to kill yourselves?
Игроки получают очки, убивая других игроков и активируя посты передачи данных, и они теряют очки при смерти или совершении самоубийства.
Players score points by killing other players and activating posts, and they lose points for being killed or committing suicide.
Что насчёт самоубийства?
What about the suicide? That was a phony.
Попытками самоубийства, ядом!
...pistol shots, Sandomirs and poison! Gigi.
Поэтому были выдвинуты предложения о совместном механизме финансирования.
Proposals for a joint funding mechanism thus emerged.
Споры были наиболее интенсивными в Соединенных Штатах, где постоянно слышен припев о том, что Конституция это не договор о совместном совершении самоубийств и что национальная безопасность может оправдать исключительные меры.
The debate has been most intense in the United States, where the refrain that the Constitution is not a suicide pact and that national security can justify extraordinary measures is heard repeatedly.
Просьба представить более подробную информацию о содержании Закона 1999 года о землепользовании исконных народов в связи с недвижимостью, которая находится в совместном владении супругов, а также о нормах, принятых 14 подписавшими договоренность исконными народами.
Please provide more detailed information about the 1999 First Nations Land Management Act regarding matrimonial real property, as well as on the rules adopted by the 14 signatory First Nations in this regard.
Япония приветствует тот факт, что в ходе четвертого раунда шестисторонних переговоров была достигнута договоренность о совместном заявлении, в котором будет указано, что конечная цель должна быть достигнута путем переговоров.
Japan welcomes the fact that, at the fourth round of the six party talks, an agreement was reached on a joint statement indicating the final goal to be achieved by the talks.
Она совершила попытку самоубийства.
She attempted suicide.
Том не совершал самоубийства.
Tom didn't commit suicide.
Том совершил попытку самоубийства.
Tom attempted suicide.
Полиция не исключает самоубийства.
The police haven't ruled out suicide.
Похоже, лишь после самоубийства.
I've got to commit suicide first.
Да, подтвердить факт самоубийства.
I understand.
Было несколько попыток самоубийства.
There have been some attempts at suicide.
Истец и ответчик являлись сторонами договора о совместном предприятии.
The claimant and the respondent were parties to a joint venture agreement.
О попытке самоубийства нужно сообщать в полицию даже под вымышленным именем.
An attempted suicide must be reported even under an assumed name.
Это открывает дверь для ситуации, где всякий, кто устал от жизни и кому более 18 лет, может попросить о помощи в совершении самоубийства, говорит метр Дешан, который вчера обсуждал резюме доклада.
This opens the door on a situation where everyone who is tired of life and who is over 18 years old, could ask for help to commit suicide, says Me Deschamps, who yesterday consulted a summary of the report.
Что это был случай самоубийства?
That it was a case of suicide?
Случаи самоубийства становятся более частыми.
Suicides are on the rise.
Она была на грани самоубийства.
She was on the verge of killing herself.
Доведение до самоубийства уголовное преступление.
Incitement to suicide is a crime.
Игра начинается после его самоубийства.
It sets a good atmosphere ...
Моя попытка самоубийства была неудачна.
My suicide attempt was unsuccessful.
Нет? А как насчёт самоубийства?
Do you get dizzy on a boat?
Пыталась спасти её от самоубийства.
A week after mary fell from the cliff trying to save her from suicide.
Случай выглядит как попытка самоубийства.
This one looks like another suicide attempt.
Она переиздана здесь как часть соглашения о совместном использовании контента.
It is republished here as part of a content sharing agreement.
Публикуется Global Voices в рамках соглашения о совместном использовании контента.
It is republished by Global Voices as part of a content sharing agreement.
Отчет о работе совещания опубликован в совместном документе ОБСЕ ЮНОДК.
The proceedings of the meeting appear in a joint OSCE UNODC publication.
Решение Комитета о совместном рассмотрении сообщений и объявлении их приемлемыми
Committee apos s decision to join consideration of the communications and to declare them admissible
В случае с текстильной фабрикой, ведутся переговоры о совместном предприятии.
In the case of textile, a joint venture is under negotiation.
Химические способы самоубийства затрудняют доказательство самоубийства, в то время как физические методы обеспечивают прямые улики.
Chemical methods of suicide produce latent evidence of action, whereas physical methods provide direct evidence.
Я имею в виду вопрос о совершении молитв.
This is the question of praying.
Это такая договоренность?
Why is it such a big deal ?
Крупным достижением, несомненно, стала бы договоренность о пресечении незаконных поставок.
Certainly, an agreement on reducing illicit transfers would be a major achievement.

 

Похожие Запросы : договоренность о банкротстве - достигнута договоренность о - договоренность о покупке - договор о совместном предприятии - донос о совершении преступления - Попытка самоубийства - отряд самоубийства - риск самоубийства - угроза самоубийства - попытка самоубийства - совершение самоубийства - двери самоубийства - поддержка самоубийства