Перевод "должны были купить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

купить - перевод :
Buy

были - перевод : купить - перевод : должны - перевод : должны были купить - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы должны купить новый в офисе.
You have to buy one at the office.
Мы должны прямо сейчас купить билеты.
We have to buy the tickets right now.
Мы обязательно должны купить этот дом. Да?
We're really going to buy this house.
Мы должны купить новый ковёр для этой комнаты.
We need to buy a new rug for this room.
Вы должны пойти и купить их и вещей.
You should go and buy them and things.
Мы должны купить билеты, собрать тебя и отправить.
We must buy tickets and pack and get you off quickly.
Доли, соответствующие средствам, вложенным Тасис, рассматривались как часть акций, которые должны были купить фермеры, чтобы стать членами кооператива.
As far as the choice of the organisation's legal status is concerned, chosen from among those allowed by the legislation, this differs from country to country.
Другими словами, они должны купить виртуальную землю у города.
Starting this year, this mechanism is expected to produce 40 million annually.
Другими словами, они должны купить виртуальную землю у города.
In other words, they have to purchase virtual land from the city.
Вы должны купить молоко, яйца, масло и так далее.
You must buy milk, eggs, butter, and so on.
Вы были не в состоянии купить нам Samowar.
You were not able to buy us a samowar.
Все эти вещи были проданы, чтобы купить бензин.
All the above items had to be sold to buy gasoline.
font color e1e1e1 Ты иди вперед, мы должны купить билеты.
You go ahead, we'll get the tickets.
Регуляторы не должны были позволить банкам спекулировать, как это было во всяком случае, они должны были потребовать от них купить страховку и затем настоять на реструктуризации таким образом, чтобы обеспечить выплату страховки.
Regulators should not have allowed the banks to speculate as they did if anything, they should have required them to buy insurance and then insisted on restructuring in a way that ensured that the insurance paid off.
Мне нужны были те деньги, чтобы купить Тому подарок.
I needed that money to buy a gift for Tom.
Коль так, должны купить вы, герцог, мир Согласием на требованья наши.
Then, Duke of Burgundy, you must gain that peace with full accord to all our just demands.
Они должны были
Alas the woe for them!
Они должны были
So also for them!
Они должны были
But it was better for them (hypocrites, to listen to Allah and to obey Him).
Они должны были
So woe to them!
Они должны были
Pity on them!
Они должны были
Therefor woe unto them!
Должны были быть.
He must have.
Должны были подъехать.
They should be here any minute.
Должны были, сэр...
There must have been, sir.
Если бы у меня были деньги, я бы смог это купить.
If I had money, I could buy it.
Если бы у меня были деньги, я бы смог его купить.
If I had money, I could buy it.
Если бы у меня были деньги, я бы смог её купить.
If I had money, I could buy it.
Том хотел купить те солнечные очки, но они были слишком дорогие.
Tom wanted to buy those sunglasses, but they were too expensive.
Поэтому мы должны были получить разведданные, должны были выстроить план дальнейших действий.
So we had to get complex intelligence together, we had to line up the ability to act.
А твоё предчувствие тебе случайно не сказало, на что мы его должны купить?
Oh, yes? Did your feeling tell you what you're going to buy it with?
ћы должны купить около 10 акров земли у ансет еалти омпани дл проекта.
We're to buy some 10 acres from the Sunset Realty Company for the project.
Вы должны были знать.
You must've known.
Мы должны были заказать.
CHRlS We should order.
Меня должны были прооперировать.
They'd have to operate.
Мне должны были сообщить.
I should have been notified.
Но они должны были.
But they must have.
Мы должны были пожениться.
We was to be married.
Они должны были заплатить?
Had paid to You?
Его должны были повесить.
He was supposed to hang.
Купить?
Buy any?
Потом мы должны на эти деньги, которые заработали, купить продукты ещё час, купить одежду, в общем, 10, 12, 14 часов, 16 часов в день.
Then, we have to spend the money we earned to buy food another hour, we also buy clothes... All in all 10, 12, 14, 16 hours a day.
Они были неисправны и должны были оставаться такими.
Those planes were not operational and should have stayed that way.
Они не должны были умереть .
They should never have had to die.
Парк должны были закрыть раньше.
The park should have been closed sooner.

 

Похожие Запросы : должны были - были должны - должны были играть - должны были бы - они должны были - они должны были - должны были подписаны - они должны были - должны были ждать - должны были начать - должны были сделаны - не должны были - должны были представить - должны были уведомлены