Перевод "должны были купить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
купить - перевод : были - перевод : купить - перевод : должны - перевод : должны были купить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы должны купить новый в офисе. | You have to buy one at the office. |
Мы должны прямо сейчас купить билеты. | We have to buy the tickets right now. |
Мы обязательно должны купить этот дом. Да? | We're really going to buy this house. |
Мы должны купить новый ковёр для этой комнаты. | We need to buy a new rug for this room. |
Вы должны пойти и купить их и вещей. | You should go and buy them and things. |
Мы должны купить билеты, собрать тебя и отправить. | We must buy tickets and pack and get you off quickly. |
Доли, соответствующие средствам, вложенным Тасис, рассматривались как часть акций, которые должны были купить фермеры, чтобы стать членами кооператива. | As far as the choice of the organisation's legal status is concerned, chosen from among those allowed by the legislation, this differs from country to country. |
Другими словами, они должны купить виртуальную землю у города. | Starting this year, this mechanism is expected to produce 40 million annually. |
Другими словами, они должны купить виртуальную землю у города. | In other words, they have to purchase virtual land from the city. |
Вы должны купить молоко, яйца, масло и так далее. | You must buy milk, eggs, butter, and so on. |
Вы были не в состоянии купить нам Samowar. | You were not able to buy us a samowar. |
Все эти вещи были проданы, чтобы купить бензин. | All the above items had to be sold to buy gasoline. |
font color e1e1e1 Ты иди вперед, мы должны купить билеты. | You go ahead, we'll get the tickets. |
Регуляторы не должны были позволить банкам спекулировать, как это было во всяком случае, они должны были потребовать от них купить страховку и затем настоять на реструктуризации таким образом, чтобы обеспечить выплату страховки. | Regulators should not have allowed the banks to speculate as they did if anything, they should have required them to buy insurance and then insisted on restructuring in a way that ensured that the insurance paid off. |
Мне нужны были те деньги, чтобы купить Тому подарок. | I needed that money to buy a gift for Tom. |
Коль так, должны купить вы, герцог, мир Согласием на требованья наши. | Then, Duke of Burgundy, you must gain that peace with full accord to all our just demands. |
Они должны были | Alas the woe for them! |
Они должны были | So also for them! |
Они должны были | But it was better for them (hypocrites, to listen to Allah and to obey Him). |
Они должны были | So woe to them! |
Они должны были | Pity on them! |
Они должны были | Therefor woe unto them! |
Должны были быть. | He must have. |
Должны были подъехать. | They should be here any minute. |
Должны были, сэр... | There must have been, sir. |
Если бы у меня были деньги, я бы смог это купить. | If I had money, I could buy it. |
Если бы у меня были деньги, я бы смог его купить. | If I had money, I could buy it. |
Если бы у меня были деньги, я бы смог её купить. | If I had money, I could buy it. |
Том хотел купить те солнечные очки, но они были слишком дорогие. | Tom wanted to buy those sunglasses, but they were too expensive. |
Поэтому мы должны были получить разведданные, должны были выстроить план дальнейших действий. | So we had to get complex intelligence together, we had to line up the ability to act. |
А твоё предчувствие тебе случайно не сказало, на что мы его должны купить? | Oh, yes? Did your feeling tell you what you're going to buy it with? |
ћы должны купить около 10 акров земли у ансет еалти омпани дл проекта. | We're to buy some 10 acres from the Sunset Realty Company for the project. |
Вы должны были знать. | You must've known. |
Мы должны были заказать. | CHRlS We should order. |
Меня должны были прооперировать. | They'd have to operate. |
Мне должны были сообщить. | I should have been notified. |
Но они должны были. | But they must have. |
Мы должны были пожениться. | We was to be married. |
Они должны были заплатить? | Had paid to You? |
Его должны были повесить. | He was supposed to hang. |
Купить? | Buy any? |
Потом мы должны на эти деньги, которые заработали, купить продукты ещё час, купить одежду, в общем, 10, 12, 14 часов, 16 часов в день. | Then, we have to spend the money we earned to buy food another hour, we also buy clothes... All in all 10, 12, 14, 16 hours a day. |
Они были неисправны и должны были оставаться такими. | Those planes were not operational and should have stayed that way. |
Они не должны были умереть . | They should never have had to die. |
Парк должны были закрыть раньше. | The park should have been closed sooner. |
Похожие Запросы : должны были - были должны - должны были играть - должны были бы - они должны были - они должны были - должны были подписаны - они должны были - должны были ждать - должны были начать - должны были сделаны - не должны были - должны были представить - должны были уведомлены