Перевод "должны раскрывать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

раскрывать - перевод : раскрывать - перевод : должны - перевод : должны раскрывать - перевод : должны раскрывать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И государственные должностные лица должны раскрывать информацию о своих активах и обязательствах.
And public officials are supposed to file to say what it is they have in terms of assets and liabilities.
Тебе не следует раскрывать секрета.
You ought not to have disclosed the secret.
Я не могу раскрывать подробности.
I can't go into detail.
Они отказались раскрывать местонахождение заложников.
They refused to disclose the location of the hostages.
Такие вещи нужно сразу раскрывать
Things like this need to be revealed completely.
Адвокат не обязан рта раскрывать.
The defendant doesn't even have to open his mouth.
Она не хотела раскрывать свой секрет.
She was reluctant to reveal her secret.
Я не могу раскрывать свои источники.
I can't reveal my sources.
Ты не должна раскрывать секреты Тома.
You mustn't reveal Tom's secrets.
Я не буду раскрывать их секретов.
I'm not going to reveal their secrets.
Я не буду раскрывать их секреты.
I'm not going to reveal their secrets.
Я не буду раскрывать её секретов.
I'm not going to reveal her secrets.
Я не буду раскрывать её секреты.
I'm not going to reveal her secrets.
И у тебя будет особенная роль в датском Мелоди Гран При, и мы не должны раскрывать этого сейчас.
And you are going to have a special role in the Danish Melodi Grand Prix, and we must not reveal what it is.
Поэтому жертвы опасаются или отказываются раскрывать себя.
The victims therefore hesitate or refuse to come forward.
Члены совета директоров и правление должны раскрывать информацию о любой существенной заинтересованности в операциях или иных вопросах, затрагивающих компанию.
Members of the board and managers should disclose any material interests in transactions or other matters affecting the company.
В И у тебя будет особенная роль в датском Мелоди Гранд Прикс, и мы не должны раскрывать этого сейчас.
And you are going to have a special role in the Danish Melodi Grand Prix, and we must not reveal what it is.
Следует раскрывать роль наемных работников в корпоративном управлении.
The role of employees in corporate governance should be disclosed.
Я не советую вам раскрывать ему мое предложение.
What I wanted to warn you against is telling him of my suggestion.
Далеко от других, чтобы не раскрывать свои планы.
Away from the others so he wouldn't show his hand.
Нетнет, никто не собирается раскрывать ваш маленький секрет.
Nothing about our little secret. Just some information.
Законодательство многих стран требует раскрывать информацию о конфликте интересов.
Conflicts of interest are required to be disclosed by law in many countries.
Разумеется, пользователь может самостоятельно раскрывать и сворачивать пункты списка.
You can still expand and collapse each individual item by itself, of course.
Я знаю, что фокусники не должны раскрывать секреты, но я не слишком боюсь того, что люди через неделю начнут показывать мои трюки.
I know as a magician we're not supposed to reveal our secrets, but I'm not too afraid that people are going to start doing my show next week, so
Необходимость проявлять благоразумие побудила нас отказаться раскрывать всю имеющуюся информацию.
The need for discretion has prevented us from divulging all available information.
Там не специальный набор правил Для издателей раскрывать секретную информацию.
There's not a special set of rules for publishers to disclose classified information.
Цензоры сказали, что незаконно было раскрывать причину самоубийства в новостном репортаже.
Censors told the website that it is illegal to disclose the reasons behind a suicide in a news report.
Откройте для себя технический и научный прорыв, помогающий раскрывать внутренний потенциал.
Discover the scientific and technological breakthrough that helps unleash the power within you.
Я не сторонник раскрывать неловкие секреты интернациональной аудитории, но я должен.
I don't like to bring up embarrassing secrets to an international audience, but I have to.
То, что ты сейчас увидишь, ты дашь клятву не раскрывать никому.
What you are about to see is a secret you are sworn not to reveal.
Более того, иногда они заявляют, что не хотят преждевременно раскрывать этот козырь.
Moreover, sometimes they say that they do not want to give away a bargaining chip prematurely.
Следует раскрывать информацию об обязанностях совета директоров в отношении сообщаемой финансовой информации.
The board's responsibilities regarding financial communications should be disclosed.
Следует также раскрывать процесс принятия решений об утверждении операций с родственными субъектами.
The decision making process for approving related party transactions should also be disclosed.
Следует раскрывать информацию о процессе назначения внешних аудиторов и взаимодействия с ними.
The process for the appointment of and interaction with external auditors should be disclosed.
Щёлкните мышкой здесь, если вы думаете что мы закончили и нам ничего не нужно раскрывать или щёлкните на узле, который по вашему мнению мы должны открыть следующим.
Click here if you think we're at the end of the algorithm and we don't need to expand next or click on the node that you think we will expand next.
Следует раскрывать информацию о кодексе корпоративной этики и всех механизмов, обеспечивающих соблюдение его требований.
The existence of an enterprise code of ethics and any governance structure put in place to support that code of ethics should be disclosed.
Мы предложим нашим читателям самим раскрывать преступления, но при этом не будем им платить.
The most important... or the most unique solution, Steve, remind me of the Boston business. highlighting the fact that crime does not pay.
Я знаю, что фокусники не должны раскрывать секреты, но я не слишком боюсь того, что люди через неделю начнут показывать мои трюки. Так что я думаю, мы в безопасности.
I know as a magician we're not supposed to reveal our secrets, but I'm not too afraid that people are going to start doing my show next week, so I think we're OK.
Предприятия должны раскрывать также информацию о фактически занимаемых должностях, и о том, существует ли у предприятия политика по ограничению числа должностей в совете директоров, которые может занимать один директор.
An enterprise should also disclose the actual board positions held, and whether or not the enterprise has a policy limiting the number of board positions that any one director can hold.
Что и как пожелают раскрывать организации, будет во многом зависеть от местных законов и обычаев.
What and how organizations disclose will depend considerably on local laws and customs.
Большинство национальных стандартов финансовой отчетности, а также МСФО требуют подробно раскрывать информацию по данному вопросу.
Most national financial reporting standards, and IFRS, require extensive disclosure on this matter.
В своих уведомлениях о проведении собраний предприятиям следует раскрывать все необходимые детали, касающиеся технологий голосования.
The enterprise should, when issuing notice of the meeting, disclose the relevant details of voting technologies employed.
Однако он подчеркнул, что он не готов вновь раскрывать пакет и опять начинать переговоры сначала.
He stressed, however, that he was not ready to re open the package and to start negotiations all over again.
Это один приём неубедительного общения раскрывать слабости и уязвимые места, а не только сильные стороны.
So that's one form of powerless communication, being open about your vulnerabilities and weakness not only your strengths.
Суды FISA не обязаны раскрывать информацию о том, какие ордеры утверждены, а доказательства не требуются.
FlSA courts aren't required to disclose what court orders are being approved and supporting evidence isn't needed.

 

Похожие Запросы : не должны раскрывать - раскрывать данные - свободно раскрывать - желает раскрывать - обязаны раскрывать - разрешается раскрывать - Требование раскрывать - раскрывать информацию - четко раскрывать - отказываются раскрывать - нежелание раскрывать