Перевод "доставка посоветуйте" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Доставка - перевод : Доставка - перевод : доставка - перевод : доставка - перевод : посоветуйте - перевод : доставка посоветуйте - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Посоветуйте мне. | Maybe you could advise us. |
Посоветуйте что делать. | Please advise me what to do. |
Посоветуйте что делать. | But why that man? Still, deep in my heat, |
Посоветуйте, как мне поступить. | Advise me in (this) case of mine. |
Посоветуйте, как мне поступить. | Pronounce for me in my case. |
Посоветуйте, где можно пообедать. | Can you recommend a restaurant? |
Пожалуйста, посоветуйте мне, что делать. | Please advise me what to do. |
Доставка платная? | Is there a delivery charge? |
ДОСТАВКА ГРУЗОВ | DELIVERING THE GOODS |
Специальная доставка. | Special delivery. |
Прошу вас, помогите мне, посоветуйте чтонибудь. | Please, help me, advise me. |
Доставка воздушным транспортом | The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. |
Доставка (12 процентов) | Freight at 12 per cent 83 400 |
Доставка (12 процентов) | Freight (at 12 per cent) 408 000 |
Доставка (15 процентов) | Freight (15 per cent) 229 000 |
Срочная доставка, пожалуйста. | Special delivery, please. |
У вас доставка платная? | Do you charge for delivery? |
Доставка горючего бензовозами возобновилась. | Bulk fuel supplies have been resumed. |
9. Перевозка и доставка | Freight and cartage |
Коммерческая перевозка и доставка | Commercial freight and cartage 17.5 12.2 5.3 |
Доставка, замена и репатриация | Emplacement, rotation and |
Плюс доставка (15 процентов) | Plus Freight (15 per cent) 87 000 |
14 слов и доставка. | Take my boots immediately and go cut down a tree in the forest |
Доставка от 5 EUR | Delivery collection from 5 EUR |
Доставка в начале месяца. | Unfortunately we're still waiting, in spite of my efforts. |
Она сказала О знать! Посоветуйте, как мне поступить. | . |
Она сказала О знать! Посоветуйте, как мне поступить. | . Advise me, O nobles, she said in this matter. |
Она сказала О знать! Посоветуйте, как мне поступить. | She said O chiefs! counsel me in my affair. |
Она сказала О знать! Посоветуйте, как мне поступить. | She said, O counselors, advise me in this matter of mine. |
Доставка не входит в стоимость. | Delivery is not included in the price. |
Перевозка и доставка коммерческим транспортом | Commercial freight and cartage 40.0 40.0 |
Перевозка и доставка коммерческим транспортом | Commercial freight and cartage 600 600 600 |
Перевозка и доставка коммерческим транспортом | Commercial freight and cartage 1 432.5 |
Доставка из расчета 12 процентов | Freight at 12 per cent 4 200 |
Доставка из расчета 12 процентов | Freight at 12 per cent 109 700 |
Одна, последняя доставка | Make one last delivery |
Смотрите и посоветуйте, что сделать, чтобы избавиться от него? | So what do you advise? |
Смотрите и посоветуйте, что сделать, чтобы избавиться от него? | What would you have us do?' |
Смотрите и посоветуйте, что сделать, чтобы избавиться от него? | Now what do ye advise? |
Во сколько обойдётся доставка морской почтой? | How much will it cost by sea mail? |
с) Перевозка и доставка коммерческим транспортом | Commercial freight and cartage 42.9 84.3 127.2 |
Перевозка и доставка коммерческим транспортом 40,0 | Commercial freight and cartage 40.0 |
Доставка из расчета 12 процентов стоимости | Freight, at 12 per cent 181 000 |
Перевозка и доставка коммерческим транспортом 75,0 | Commercial freight and cartage 75.0 |
Доставка, замена и репатриация военного персонала | Emplacement, rotation and repatriation of troops 13 057.7 13 057.7 |
Похожие Запросы : посоветуйте соответственно - посоветуйте с - посоветуйте, что - посоветуйте ли - как посоветуйте - сотрудники посоветуйте - посоветуйте следующее - обязанность посоветуйте - посоветуйте следующим - просто посоветуйте - посоветуйте заранее - посоветуйте иначе - и посоветуйте