Перевод "доставка посоветуйте" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Доставка - перевод : Доставка - перевод : доставка - перевод : доставка - перевод : посоветуйте - перевод : доставка посоветуйте - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Посоветуйте мне.
Maybe you could advise us.
Посоветуйте что делать.
Please advise me what to do.
Посоветуйте что делать.
But why that man? Still, deep in my heat,
Посоветуйте, как мне поступить.
Advise me in (this) case of mine.
Посоветуйте, как мне поступить.
Pronounce for me in my case.
Посоветуйте, где можно пообедать.
Can you recommend a restaurant?
Пожалуйста, посоветуйте мне, что делать.
Please advise me what to do.
Доставка платная?
Is there a delivery charge?
ДОСТАВКА ГРУЗОВ
DELIVERING THE GOODS
Специальная доставка.
Special delivery.
Прошу вас, помогите мне, посоветуйте чтонибудь.
Please, help me, advise me.
Доставка воздушным транспортом
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report.
Доставка (12 процентов)
Freight at 12 per cent 83 400
Доставка (12 процентов)
Freight (at 12 per cent) 408 000
Доставка (15 процентов)
Freight (15 per cent) 229 000
Срочная доставка, пожалуйста.
Special delivery, please.
У вас доставка платная?
Do you charge for delivery?
Доставка горючего бензовозами возобновилась.
Bulk fuel supplies have been resumed.
9. Перевозка и доставка
Freight and cartage
Коммерческая перевозка и доставка
Commercial freight and cartage 17.5 12.2 5.3
Доставка, замена и репатриация
Emplacement, rotation and
Плюс доставка (15 процентов)
Plus Freight (15 per cent) 87 000
14 слов и доставка.
Take my boots immediately and go cut down a tree in the forest
Доставка от 5 EUR
Delivery collection from 5 EUR
Доставка в начале месяца.
Unfortunately we're still waiting, in spite of my efforts.
Она сказала О знать! Посоветуйте, как мне поступить.
.
Она сказала О знать! Посоветуйте, как мне поступить.
. Advise me, O nobles, she said in this matter.
Она сказала О знать! Посоветуйте, как мне поступить.
She said O chiefs! counsel me in my affair.
Она сказала О знать! Посоветуйте, как мне поступить.
She said, O counselors, advise me in this matter of mine.
Доставка не входит в стоимость.
Delivery is not included in the price.
Перевозка и доставка коммерческим транспортом
Commercial freight and cartage 40.0 40.0
Перевозка и доставка коммерческим транспортом
Commercial freight and cartage 600 600 600
Перевозка и доставка коммерческим транспортом
Commercial freight and cartage 1 432.5
Доставка из расчета 12 процентов
Freight at 12 per cent 4 200
Доставка из расчета 12 процентов
Freight at 12 per cent 109 700
Одна, последняя доставка
Make one last delivery
Смотрите и посоветуйте, что сделать, чтобы избавиться от него?
So what do you advise?
Смотрите и посоветуйте, что сделать, чтобы избавиться от него?
What would you have us do?'
Смотрите и посоветуйте, что сделать, чтобы избавиться от него?
Now what do ye advise?
Во сколько обойдётся доставка морской почтой?
How much will it cost by sea mail?
с) Перевозка и доставка коммерческим транспортом
Commercial freight and cartage 42.9 84.3 127.2
Перевозка и доставка коммерческим транспортом 40,0
Commercial freight and cartage 40.0
Доставка из расчета 12 процентов стоимости
Freight, at 12 per cent 181 000
Перевозка и доставка коммерческим транспортом 75,0
Commercial freight and cartage 75.0
Доставка, замена и репатриация военного персонала
Emplacement, rotation and repatriation of troops 13 057.7 13 057.7

 

Похожие Запросы : посоветуйте соответственно - посоветуйте с - посоветуйте, что - посоветуйте ли - как посоветуйте - сотрудники посоветуйте - посоветуйте следующее - обязанность посоветуйте - посоветуйте следующим - просто посоветуйте - посоветуйте заранее - посоветуйте иначе - и посоветуйте