Перевод "достиг своего пика" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
достиг - перевод : достиг - перевод : достиг своего пика - перевод : достиг - перевод : достиг - перевод : пика - перевод : достиг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Успех группы продолжал расти и достиг своего пика с их третьим альбомом Raising Hell . | The group's success continued to grow and reached its peak with their third album Raising Hell . |
Он достиг пика на 42 в Billboard 100. | It peaked at 42 on the Billboard 100. |
Возбуждение достигло своего пика. | The excitement reached its peak. |
Он достиг пика на 30 в Billboard Hot 100. | It peaked at 30 on the Billboard Hot 100. |
Сингл достиг пика на 89 в Billboard Hot 100. | The single peaked at 89 on the Billboard Hot 100. |
И она достигла своего пика! | And it has peaked! |
Вплоть до 1930 года, когда общее число муниципалитетов достиг своего пика (2532), когда они больше делились, чем объединялись. | Up until 1930, when the total number of municipalities reached its peak (2,532 entities), there were more partitions than amalgamations. |
La Copa de la Vida достиг пика на второй строке. | La Copa de la Vida peaked at number two. |
Но мощь Америки достигла своего пика. | But American power has peaked. |
Примерно в 1642 конфликт достиг пика в виде английской гражданской войны. | In 1642, the conflict between the King and English Parliament reached its climax and the English Civil War began. |
Следующий международный сингл Juramento достиг пика на одиннадцатой строке в Испании. | The follow up international single, Juramento peaked at number eleven in Spain. |
Рейтинг достиг своего пика 87 в начале августа, когда многие считали, что Россия и Украина были на грани тотальной войны. | The rate reached its peak in early August, at 87 , when many believed that Russia and Ukraine were on the brink of all out war. |
Однако политологи, аналитики и просто обычные люди отметили, что впервые за последние 5 лет уровень правового нигилизма достиг своего высшего пика. | However, political scientists, analysts and members of the public noticed that the level of legal nihilism reached its highest peak in the last five years. |
Альбом также дебютировал в британском чарте со строчки 28 в мае и достиг своего пика (11 е место) спустя 3 недели. | The album also entered in the UK Albums Chart and debuted at 28 in May, and reached its highest position ( 11) three weeks later. |
Следующий сингл Pégate достиг пика на шестой строке Hot Dance Club Songs. | The next single, Pégate peaked at number six on the Hot Dance Club Songs. |
С 1934 года город начал развиваться и достиг пика в 1957 году. | The city was developed in 1934 and reached its peak in 1957. |
Он достиг карьерного пика 15 ноября выиграв в общей сложности 5 миллионов. | He reached a career peak on November 15 with total winnings of 6 million. |
Я наконец достиг своего предела. | I have finally reached my limit. |
Funhouse дебютировал в Canadian Hot 100 на 80 и достиг пика на 21. | Funhouse debuted on the Canadian Hot 100 at 80 and has risen to a peak of 21. |
Он поднялся на следующей неделе до номера 83 и достиг пика на 42. | It moved up in its second week to number 83 and peaked at number 42. |
Неделей позже он достиг пика на 13 строке в UK R B Chart. | The week before, it had reached its peak of 13 on the UK R B Chart. |
Целенаправленные убийства юристов в Кветте достигли своего пика. | Target killing of lawyers at verge in Quetta. |
Акции достигли своего пика в июле прошлого года. | The stock reached its high point last July. |
Jн также достиг первой строки в Великобритании и Румынии, и достиг пика на третьей строке в Австралии, Ирландии и Норвегии. | It was also a hit peaking at number one in the UK and Romania, and hitting the top three in Australia, Ireland and Norway. |
Он достиг пика , попав на 36 е место в чартах США в сентябре 1976. | It reached a peak of 36 on the US charts in September 1976. |
Этот тип национализма, или арабский социализм , достиг своего пика во время холодной войны , когда он мог положиться на советскую военную, политическую и экономическую поддержку. | Its driving ideological force was a European inspired secular nationalism, which strove for political and social modernization through top down government action. This type of nationalism, or Arab socialism, reached its apex during the Cold War, when it could lean on Soviet military, political, and economic support. |
Этот тип национализма, или арабский социализм , достиг своего пика во время холодной войны , когда он мог положиться на советскую военную, политическую и экономическую поддержку. | This type of nationalism, or Arab socialism, reached its apex during the Cold War, when it could lean on Soviet military, political, and economic support. |
В Австралии From the Bottom of My Broken Heart дебютировал в чарте с 47 позиции, а на следующей неделе достиг своего пика на 37 месте. | In Australia, From the Bottom of My Broken Heart entered the ARIA chart at number 47, before peaking at number 37 on the following issue. |
В альбом также достиг пика в число 47 лучших Top R B Hip Hop Albums. | The album also reached a peak of number 47 on the Top R B Hip Hop Albums chart. |
Он достиг пика на 1 строчке 27 апреля и оставался в чарте 7 недель подряд. | It peaked at number one on April 27 and stayed on the chart for seven non consecutive weeks. |
В Австралии и Новой Зеландии Baby Boy достиг пика на третьей и второй строке соответственно. | In Australia and New Zealand, Baby Boy peaked at number three and two, respectively. |
Сингл достиг пика на 17 Billboard Hot 100, 7 в Британии и 9 в Канаде. | The single peaked at 17 on the Billboard Hot 100, at 7 in the UK, and at 9 in Canada. |
Зима начинается в ноябре и достигает своего пика в январе. | Winter starts in November and peaks in January. |
На следующей неделе она достигла своего пика в сорок пять. | The next week, it reached its peak of 45. |
2 в Hot 100 и достиг пика в первой десятке чартов Великобритании, Канады, Италии и Нидерландов. | 2 on the Hot 100 and peaked within the top ten spots of charts in the UK, Canada, Italy, and the Netherlands. |
Он достиг пика на 11 строке и в Billboard Latin Songs, и в Latin Pop Songs. | It peaked at number 11 on both the Billboard Latin Songs and Latin Pop Songs charts. |
В Новой Зеландии Sober дебютировал 35 строкой 10 ноября 2008 и достиг пика на 7 строке. | In New Zealand, the song debuted at number 35 and peaked at number 7, on December 15, 2008. |
Он дебютировал 33 строкой в Australian ARIA Digital Track Chart и достиг пика на 14 строке. | It debuted at number 33 on the Australian ARIA Digital Track Chart and peaked at number fourteen. |
В 1 00 UTC 4 июля, Артур достиг своего пика с ветром 160 км ч (100 миль в час), получив категорию 2 по шкале ураганов Саффира Симпсона. | At 01 00 UTC on July 4, Arthur reached its peak winds of 100 mph (160 km h), ranking it as a Category 2 hurricane on the Saffir Simpson hurricane wind scale. |
Промышленное производство на 7 ниже своего докризисного пика в 2008 году. | Industrial production is 7 below its pre crisis peak in 2008. |
Объем международной помощи, как правило, достигает своего пика сразу после бедствия. | International assistance tends to reach its peak in the immediate aftermath of a disaster. |
Бобу Дилану 23 года, и его карьера только достигла своего пика. | Bob Dylan is 23 years old, and his career is just reaching its pinnacle. |
Он бы не достиг своего положения без помощи. | He didn't reach his position without help. |
Rumors достиг пика на 6 в чарте Bubbling Under Hot 100, а также в Австралии и Германии. | Rumors peaked at 6 on the Bubbling Under Hot 100 Singles chart and also did well in Australia and Germany, where it reached 14. |
Трек достиг пика на 3 и 5 строке в Billboard Latin Pop Songs и Latin Songs, соответственно. | The track peaked at numbers 3 and 5 on the Billboard Latin Pop Songs and Latin Songs charts, respectively. |
Похожие Запросы : я достиг своего пика - будучи достиг своего пика - достиг пика - достигая своего пика - мимо своего пика - достигла своего пика - достигнет своего пика - достигла своего пика - достигает своего пика - от своего пика - достиг своего предела - она достигла своего пика