Перевод "доступ был предоставлен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доступ - перевод : был - перевод : Был - перевод : был - перевод : предоставлен - перевод : был - перевод : доступ - перевод : доступ - перевод : был - перевод : был - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тому был предоставлен неограниченный доступ. | Tom was given unrestricted access. |
Комиссии был предоставлен доступ к этой базе данных. | This database was made available to the Commission. |
В обмен на это им был предоставлен доступ к ядерным технологиям. | In exchange, they are given access to nuclear technologies. |
Поэтому важно, чтобы специальным процедурам был предоставлен полный и свободный доступ во все страны. | It is thus essential that the special procedures be accorded full and free access to all countries. |
В 2003 году какому числу лиц был предоставлен доступ к процедуре МДП в вашей стране? | In 2003, how many persons have been granted access and how many persons have been refused access to the TIR procedure in your country? |
Сертификат не был предоставлен. | No certificate was presented. |
Был предоставлен сам себе. | Check. I was dragged up. I know it. |
Большинству африканского населения был предоставлен доступ к 13 земель в находившихся в собственности государства туземных резервациях . | The majority African population was granted access to 13 per cent of the land on the state owned Native Reserves. |
Наблюдателям Миссии был предоставлен доступ к трем лицам, которые были арестованы и обвинены в организации этой демонстрации. | Mission observers obtained access to three people who were arrested and who had been accused of organizing the demonstration. |
Весловскому предоставлен был этот дупель. | The bird was left to Veslovsky. |
Например, заем был предоставлен Украине. | Illustrative of this was the loan to the Ukraine. |
Кредит был предоставлен только после очистки земли. | The loan was granted only after the soil had been cleaned. |
В области здравоохранения доступ к медицинским услугам был предоставлен 17 миллионам венесуэльцев, которые раньше вообще не имели доступа к медицинскому обслуживанию. | In the health sector, medical services have been made available to 17 million Venezuelans who previously had no access to any type of medical attention. |
Было бы желательным, чтобы в этом качестве ему на постоянной основе был предоставлен свободный доступ в Центральные учреждения Организации Объединенных Наций. | He should also be officially granted the freedom of the Headquarters of the United Nations on a permanent basis. |
Предполагалось, что этот доступ будет компенсировать издержки, которые несет палестинская экономика оттого, что ей предоставлен льготный доступ к израильским товарам. | That access was intended to offset the cost to the Palestinian economy of granting preferential access to Israeli goods. |
Я был предоставлен самому себе эти последние месяцы. | I've been on my own these past few months. |
Позднее костёл сгорел и был предоставлен собственной судьбе. | However, the church later burned down and was abandoned to its fate. |
146. Специальный представитель приветствует тот факт, что заключенному в тюрьме в Баттамбанге был предоставлен доступ к неправительственным организациям по вопросам прав человека. | 146. The Special Representative welcomes the provision to prisoners at Battambang prison of access to non governmental human rights organizations. |
Во многих офисах работникам предоставлен неограниченный доступ в интеренет, позволяя им управлять своими собственными исследованиями. | In many offices, workers are given unrestricted access to the Web, allowing them to manage their own research. |
Соответственно, сотрудникам Канцелярии Обвинителя будет предоставлен доступ к запрашиваемым документам, необходимым для проведения судебных процессов. | Consequently, officials from the Prosecutor's Office will be given access to the requested documents needed for the ongoing proceedings. |
Задержанные ПВБ содержались под стражей без права свиданий и переписки до тех пор, пока 22 ноября ОНЮБ не был предоставлен к ним доступ. | Persons detained at PSI were held incommunicado until ONUB was granted access on 22 November. |
Международному комитету был предоставлен неограниченный доступ к южно африканским полицейским участкам, включая те из них, которые находятся в Бопутатсване, Сискее, Транскее и Квазулу. | The International Committee had been granted blanket access to South African police stations, including those in Bophuthatswana, Ciskei, Transkei and KwaZulu. |
1 сентября 1970 года посёлку был предоставлен статус города. | Ōbu became a city on September 1, 1970. |
ЮНКТАД был предоставлен статус наблюдателя в Инвестиционном комитете ОЭСР. | UNCTAD had been granted observer status in OECD's Investment Committee. |
Внешний доступ к Атласу будет предоставлен на втором этапе, несмотря на имеющиеся вопросы в области безопасности. | External access to Atlas would commence with wave two, although there were security issues. |
США был предоставлен аванс на сумму 546 200 долл. США. | For 2005, an advance of 546,200 has been released against an annual committed subvention of 1,092,400. |
Развод предоставлен! | Divorce granted! |
В связи с этим нам необходимо удвоить свои усилия для обеспечения того, чтобы каждому был предоставлен больший доступ к услугам здравоохранения, образованию и рабочим местам. | We must therefore redouble our efforts to provide everyone easier access to health care, education and employment. |
Через защищенную сеть пользователям предоставлен доступ к сцинтилляционным картам в целях получения оперативной поддержки на опытной основе. | The scintillation maps are available to users for prototype operational support via a secure network. |
4. туристам из третьих стран, осуществляющим поездки между Иорданией и Израилем, будет предоставлен в принципе свободный доступ | 4. In principle free access will be given to third country tourists travelling between Jordan and Israel. English Page |
На заседании Подкомитета правительство также заявило, что Организации Объединенных Наций был предоставлен доступ ко всем местам содержания под стражей в Дарфуре, в том числе доступ к лицам, задержанным национальной службой безопасности и военной разведкой. | At the meeting of the Subcommittee, the Government also stated that the United Nations had been given access to all places of detention in Darfur, including access to persons detained by national security and military intelligence. |
В 1915 году кредит в размере 50 млн был предоставлен Франции. | In 1915, a loan of 50,000,000 was made to France. |
Виниловой пластинкой был предоставлен предварительный заказ на 2 марта 2010 года. | The vinyl record was made available to pre order on March 2, 2010. |
Этой компании был впоследствии предоставлен контракт как стороне, предложившей наименьшую цену. | The company was later awarded the contract, as it had submitted the lowest offer. |
вспомогательные органы, которым был предоставлен мандат на выполнение миссий на местах | (e) Subsidiary bodies mandated to carry out field missions |
Несмотря на этот важный вклад, Румынии не был предоставлен статус союзника. | Despite this important contribution, the status of co belligerent was not granted to Romania. |
Специальный доступ предоставлен гостям прилегающей к саду гостиницы Ариа , они могут выходить в сад непосредственно из своих апартаментов. | Special access is granted to the guests of the adjacent hotel Aria who can enter the garden directly from their apartments. |
Доступ к земле был неодинаков. | Access to land was uneven. |
В настоящее время МККК не может заявить, что ему был предоставлен доступ ко всем таким лицам, поскольку его никогда не уведомляли на регулярной основе о новых задержаниях. | At present, ICRC is not in a position to state that it has been granted access to all of them since it has never regularly been notified of new captures. |
Первый доклад был 1 сентября 1939 года, последний доклад был предоставлен 9 мая 1945 года. | The first report aired with the Invasion of Poland on 1 September 1939 and the last was given on 9 May 1945 from Flensburg. |
Анализ экономической целесообразности исследования был предоставлен для проектов, выбранных в процессе отбора. | The pre feasibility study was only performed for the projects selected in the screening process. |
Доступ к социальным сетям был заблокирован. | Social media were blocked at the firewall. |
Доступ к имеющейся в Индии технологии для содействия строительству сейсмоустойчивых зданий из готовых секций может быть также предоставлен через Фонд. | The technology available in India for prefabricating earthquake resistant shelters can also be accessed by means of the fund. |
104. Международному комитету Красного Креста и Специальному докладчику должен быть предоставлен доступ в тюрьмы, контролируемые партиями и другими вооруженными группами. | 104. The International Committee of the Red Cross and the Special Rapporteur should be given access to prisons run by parties and other armed groups. |
Скриншот любезно предоставлен tsn.ua. | Screenshot courtesy of tsn.ua. |
Похожие Запросы : предоставлен доступ - был предоставлен - был предоставлен - был предоставлен - был предоставлен - был предоставлен - был предоставлен - не предоставлен доступ - предоставлен доступ к - он был предоставлен - я был предоставлен - развод был предоставлен - был предоставлен с - Кредит был предоставлен