Перевод "до зимы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хорошо бы починить крышу до зимы. | It would be good to repair the roof before winter. |
Разведывательное бюро оставило регион до зимы. | The IB left the area before winter. |
Ты должен выметаться до прихода зимы. | You'll have to get out before the snow. |
Город сожгли до тла это случилось в середине зимы, очень, очень суровой зимы. | The town was burned down it was in the middle of winter, and it was a very, very severe winter. |
Хорошо бы починить крышу до наступления зимы. | It would be good to repair the roof before winter. |
До начала зимы ласточки улетают на юг. | Before winter starts, the swallows fly south. |
Понимаю, вы хотите пробыть здесь до зимы. | Oh, I see. You're just here for the winter. |
Цветёт дурман с раннего лета до поздней зимы. | It flowers from early summer until late fall. |
Но нет, вы хотели сохранить ее до зимы. | You wouldn't sell. You were saving it up for winter. |
К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы. | Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. |
Он вернулся в Бостон, и оставался там до прихода зимы. | He returned to Boston, and remained there as winter was setting in. |
Сезон размножения длится с середины зимы и до конца лета. | The breeding season is long, lasting from mid winter to late summer. |
Середина зимы. | Midwinter has arrived. |
Обычно, когда дело доходит до зимы, появляется мало поводов для ликований. | Usually, there's little cause for celebration, when considering the Russian winter. |
Это очень маловероятно, что мы выпустим новый альбом до следующей зимы. | It's very unlikely that we will release a new album before next winter. |
Немецкие зимы холодные. | German winters are cold. |
и до зимы выходи за меня замуж... и пора отвечать за все. | Meet my family, and before it gets colder make a mark (marry) and take responsibility for me. |
Николь отправляются в поездку на эту Новую Землю незадолго до зимы в 1634. | Nicolet set out on his journey for this new land shortly before winter in 1634. |
Весна приходит после зимы. | Spring comes after winter. |
После зимы наступает весна. | Spring comes after winter. |
Не люблю тёплые зимы. | I don't like warm winters. |
После зимы приходит весна. | Spring follows winter. |
После зимы приходит весна. | After winter, spring comes. |
После зимы приходит весна. | After winter comes spring. |
Зимы были очень холодными. | The winters were bitterly cold. |
В Канаде зимы холодные. | The winters are cold in Canada. |
Я люблю запах зимы. | I like the smell of winter. |
Климат влажный, зимы снежные. | The climate is alpine and winters are snowy. |
Исчезает с приходом зимы. | Disappears when winter comes. |
Было решено оставить его и использовать на силос в дополнение к вы пасу до зимы. | It was decided to keep it and use it for silage and to provide grazing before the winter. |
Если это нравится тебе сейчас, Джеми, подожди до зимы и ты насладишься по полной. | And if you like it now, Jamie, wait till you get a load of it in the winter. |
Я не люблю теплые зимы. | I don't like warm winters. |
Господство зимы подходило к концу. | Winter's reign was nearing its end. |
3 Нельзя без зимы ИК. | 3 Нельзя без зимы ИК. |
В холодные зимы река замерзает. | During cold winters, the river freezes. |
Их называют тремя друзьями зимы. | These are called the three friends of winter. |
Очень важно, чтобы до начала зимы быстро расширяющиеся Силы имели надлежащие мощности по производству электроэнергии. | It is essential that ample power generation capacity for a rapidly growing Force be provided before the onset of winter. |
Холод надвигающейся зимы расстроил наш пикник. | The chill of coming winter discouraged our picnic. |
Много пчёл умерло во время зимы. | Many bees died during the winter. |
С наступлением зимы активность арабов снижается. | I. S. Johar as Gasim. |
Климат сухой, холодные зимы, лето тёплое. | Its weather is dry, cold in winter and mild in summer. |
Зимы прохладные, лето жаркое и дождевое. | In the summer, it is hot since the location is inland. |
В это время зимы темнота сгущается. | This is the darkest point of the winter. |
Бып конец зимы и шёп (нег. | It was the end of the winter, it snowed. |
Постарайся придти до зимы. Приветствуют тебя Еввул, и Пуд, и Лин, и Клавдия, и все братия. | Be diligent to come before winter. Eubulus salutes you, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers. |
Похожие Запросы : после зимы - зимы сказка - Наступление зимы - Кора зимы - середина зимы - Прикосновение зимы - середина зимы - Конец зимы - в течение зимы - в конце зимы - в конце зимы - в начале зимы - кора семьи зимы - зимы коры дерева