Перевод "другой путь вокруг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вокруг - перевод : вокруг - перевод : другой - перевод : вокруг - перевод : другой - перевод : путь - перевод : другой - перевод : путь - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Другой путь | Set another path |
Оберните вокруг разок другой. | Loop it once or twice. |
Есть другой путь? | Do you know another way? |
Мы найдем другой путь. | We'll find another way. |
Должен существовать другой путь. | There's got to be another way. |
Есть другой путь? Нет. | No other way? |
Однако был выбран другой путь. | Vkontakte, however, has decided to choose a different side. |
Это другой путь создания контакта. | That's another great way of connecting. |
Но есть и другой путь | But there is another way. |
Мы не собираемся делать длинный путь вокруг. | We're not going to take the long way around. |
Другой путь, по которому может пойти Польша, это путь Испании. | The other path Poland can take is that of Spain. |
Освободите место или укажите другой путь. | Please free space or set another path. |
Вы должны подсказать мне другой путь. | You must tell me some other way. |
Если только не найдут другой путь. | Unless they have another way out. |
Том будет рад показать тебе другой путь. | Tom will be happy to show you the way. |
И это абсолютно другой путь рассмотрения проблемы. | And that's a very different way to look at the problem. |
Другой способ представить их движение как будто бы они прыгают вокруг ядра, или роятся вокруг него. | Another way is that they kind of jumping around the nucleus or they are buzzing around the nucleus. |
Она знала, что есть другой путь очень тяжелый и трудный но честный путь. | She knew there was a way, a difficult and arduous way, but an honest way. |
Но скандинавские страны показали, что есть другой путь. | But the Scandinavian countries have shown that there is another way. |
Вы не можете перевести вагон на другой путь. | You cannot divert the trolley. |
Любой другой путь не приведет к ожидаемым результатам. | Any other avenue will not achieve the desired results. |
Мои три решения задали для меня другой путь. | My three decisions gave me a different path. |
Возьмите другой кусок нитки и оберните её вокруг 7го пузыря. | Take another piece of sewing thread and loop it around the seventh bubble. |
Вы должны обойти вокруг озера и подняться с другой стороны. | You must go around the lake and climb from the other side. |
Он должен найти свой путь вокруг и перейти к своей цели. | It has to find its way around and navigate to its target location. |
Другой пеший путь к Граду идёт от Костёла св. | This was the beginning of the end of the castle. |
Если желаете можете использовать для создания события другой путь | If you wish you can use a different way to create a new event |
Но, возможно, есть и другой путь проход через фенестру. | But maybe that's another way going through the fenestration. |
Другой путь влияния микробов на мозг активизация иммунной системы. | Another way by which microbes can affect the brain is by activation of the immune system. |
Один рождаеся извозчиком, другой продавцом... У каждого свой путь | That guy's born a coachman, that other one's born a salesman everyone has their own trade. |
О, Себастьян, я думаю, нам лучше найти другой путь. | Oh, Sebastian, I think we had better find another way. |
Она пропускается вокруг фонтана сад, и одну прогулку и вниз, другой. | She skipped round the fountain garden, and up one walk and down another. |
Повсюду вокруг, неуклюже дрейфуя в первичном бульоне культуры, живёт другой репликатор. | All around us, still clumsily drifting about in its primeval soup of culture, is another replicator. |
И я смотрю вокруг комнаты, и я вижу, никто другой, правда? | And I look around the room, and I see nobody else, right? |
Показать вам другой взгляд на конструкцию и на все, находящееся вокруг вас. | Give you a different view about what the design and what everything else looks like. |
И затем Форсквер построен целый другой набор игровой механики вокруг этого процесса. | Foursquare built a whole other set of game mechanics around this check in process. |
Я хочу быть тем, кто может уважать выбирающих другой путь. | I want to be somebody who can respect others that chose a different path. |
Многие из них предпочтут выбрать другой путь, чтобы избежать насилия . | Many women escape violence by another route. |
Передача миротворческих функций региональным организациям это другой путь урегулирования конфликтов. | Entrusting peace keeping functions to regional organizations is another option for crisis management. |
Но есть и другой путь, и я на этом закончу. | But there's another way, and I'll leave you with this. |
Мы проделали путь от линзы до точнейшей оптики, благодаря которой можем наблюдать рождение звезды в другой галактике, развитие ребёнка в утробе матери или вращение электрона вокруг атома. | We've evolved from a single lens to optics that reveal the birth of a star in another galaxy, or a child developing in the womb, or an electron whirling around an atom. |
Путь лежит через перекрёстки, вокруг углов, мимо памятников, бензоколонок, школ, жилых домов, парков. | The route is through intersections, around corners, past monuments, gas stations, schools, apartment buildings, parks. |
Солнце а фактически вся наша солнечная система вращается вокруг центра галактики Млечный Путь. | The Sun in fact, our whole solar system orbits around the center of the Milky Way Galaxy. |
Путь планеты в таком случае формируется в зависимости от орбиты вокруг всех звёзд. | A circumbinary planet is a planet that orbits two stars instead of one. |
Путь вокруг этого цикла здесь имеет стоимость в 16, что более чем 15. | The path around this loop over here has a cost of 16, which is more than 15. |
Похожие Запросы : другой путь - другой путь - взять другой путь - другой путь, чем - увидеть другой путь - знать путь вокруг - правильный путь вокруг - ваш путь вокруг - найти путь вокруг - этот путь вокруг - мой путь вокруг - путь вокруг этого - работа путь вокруг - другой