Перевод "если вы перемещаете" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

если - перевод :
If

если - перевод : вы - перевод :
You

если - перевод : если - перевод : если вы перемещаете - перевод :
ключевые слова : Guys Doing Anything Even Come Take Make

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если вы перемещаете его, допустим, на пять ньютонов.
If you're displacing it, let's say you displace it 5 newtons.
Вы перемещаете тепло, если Вы меняете материю с помощью термодинамики.
You're moving heat around when you're changing matter through thermodynamics.
И если вы перемещаете до слияния, вы получите еще 10000 раз что.
Whatever. And if you move up to fusion, you get another 10,000 times that.
Так что, если вы перемещаете более 10 метров, то это будет 10 метров.
So if you move over 10 meters, this will be 10 meters.
Когда вы перемещаете курсор мыши на элемент таблицы, на панели навигации появляется вкладка Overview.
When you move the mouse cursor on an element of the table, an overview of the current element in the Overview tab of the navigation panel is displayed.
Если вы начинаете с обычного аккорда до (С) и затем перемещаете безымянный и средний пальцы вниз на одну струну, то в результате получится Fmaj7.
So, if you're starting off with a regular C chord and you move both your second and third fingers down toward the ground by one string, you end up with an Fmaj7.
Это означает, что вы перемещаете его строго вверх. В результате получится ровная крыша. Нажмите, чтобы закончить перемещение.
This is an indication that you are moving the edge straight up which will result in an even roof, click to finish.
Рынки перераспределения такие как Swaptree это когда вы берете использованный или бывший в употреблении предмет и перемещаете его оттуда, где он не нужен, туда или тому, где в нем нуждаются.
Redistribution markets, just like Swaptree, are when you take a used, or pre owned, item and move it from where it's not needed to somewhere, or someone, where it is.
Итак, если вы другие, если вы новаторы вы потрясёте мир.
So if you are different, and a pioneer, you'll really rock the world.
Если вы любознательны, если вы способны мечтать, если вы живете, вы уже знаете всё, что вам необходимо знать.
If you're curious, if you have a capacity for wonder, if you're alive, you know all that you need to know.
Если Вы... Если Вы внимательно читали мое объявление, то Вы... Вы должны были заметить...
You see, if you... if you read my advertisement carefully, you... you would have noticed...
Если вы находитесь на смолы, вы играете игру, если вы находитесь на трибунах, вы не.
If you are on the pitch, you are playing the game, if you are in the stands, you're not.
Беги, если вы сделали, если не
Run away if you have done if not
Если Вы искали
If you were looking for
Если вы делаете.
If they had any sense, they'd take the roof off.'
Итак, если вы
So, if you
Если вы пожелаете.
If you wish. Good idea.
Если вы настаиваете.
Well, I'll have a little one. Good. Heh.
Если вы хотите.
If you wish.
Если вы придете...
If you will come
Если вы настаиваете...
If you absolutely insist...
Если вы настаиваете.
If you insist.
если вы сядете.
By sitting down!
Если вы устали...
But if you're tired...
Если вы хотите...
If you like.
Если вы хотите.
If you want to.
Если вы хотите.
If you like.
Если вы думаете...
IF YOU THINK I...
Если вы так...
l don't care
Если вы кинозвезда,..
Just because you're a big movie star...
Если вы передумаете...
If you change your mind...
Если вы позволите...
To General Harras! If I may ...
Ну, если вы...
Lf you...
Если вы согласны.
WHERE
Если вы закончили.
If you're through, Colonel.
Если вы ответили C , вы угадали.
If you guessed C, you got it.
Если вы обожглись вы отдергиваете руку.
If you burn yourself, you pull your hand away.
И если вы либерал, вы скажете
Well, if you are a liberal, you say, Hey, that's great!
Если вы здоровы, вы относительно здоровы.
If you're healthy, you're pretty healthy.
Если вы сделали ошибку, вы проиграли.
If you got something wrong, you'd failed.
Если вы поняли, вы можете идти.
If you understand that, you are free to go now.
Если вы не против. Что вы.
Lf you don't mind.
Откуда вы знаете, если вы спали?
How do you know I was if you were asleep?
Если вы это знаете, почему вы...
If you know it, why did...
Вы можете нарисовать числовую ось если если вы мне не верите.
You might want to draw the number line if you don't believe me.

 

Похожие Запросы : Вы перемещаете меня - если вы - что если вы - приятно, если Вы - если вы просто - интересно, если вы - если вы проверяете - если вы ввели - если вы отправляете - если вы посещаете - если вы рекомендуете - если вы проживаете - если вы заметили - если вы предлагаете