Перевод "если я получу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

если - перевод :
If

если - перевод : если - перевод : если я получу - перевод : если - перевод :
ключевые слова : Anything Even Come Take Make Soon Getting Until

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если я получу рекламу...
If I get the commercial.
Потому что если я не получу денег, я не получу ничего.
If you didn't get the money then you didn't have anything.
Если я получу 5 кроликов,
If I'm getting 5 rabbits,
Если я угадаю ответ, я получу приз.
And if I can find the andwer, I'm duppoded to win a prize.
Что я получу если пойду медленно?
If I go slow, then what am I going to get?
Если я пойду медленно, какую оценку я получу?
If I go slow, what score will I get?
Если испытания пройдут успешно я получу патент.
If I obtain the patent for my research we are gonna make money
Если я ее продам, то получу пять...
If I sold it, I would get 5,000.
Если получу деньги...
I'll buy a house and marry a pretty girl.
Теперь, если я нажму Run, я получу эти строки.
I run that then I get, you know, these lines will mention hi .
Если помешать свадьбе, то я получу свои песни.
I'll get those songs if I have to stop that marriage.
Если я приму его предложение, то получу прощение.
If I accept his offer, he will have me pardoned.
Если я умножу это на 3, я получу рост жирафа.
If I multiply that by 3, I get the giraffe's height.
А что я получу, если отдам тебе твою игрушку?
But what will I get if I give you back your toy?
Иначе Если я сложу 4 и 3 получу 7 .
So what is 4 3 equal to?
Если я их не получу назад, то стану посмешищем.
If I did not get back, you'll laughingstock.
Но если я получу ее без убийства, тем лучше.
But if I could have her without killing, all the better.
Как я получу паспорт, если у меня нет страны?
How can I get a passport if I have no country?
Я получу тебя, Ребекка, даже если мне придется умереть.
I shall possess you, Rebecca, if I die for it.
Я готов закрыть на это глаза, если получу своё!
I'm willing to let all this go away, if I break even!
Что я получу, если дам тебе полную корзинку поцелуев?
What will you give me if I give you a basket of kisses?
Я получу помощь.
I'll get help.
Я получу некоторое.
I'll get some.
Я получу некоторые.
I'll get some.
Я получу некоторых.
I'll get some.
Я получу это.
I'll get that.
Я получу их.
I'll get them.
Я получу это.
I'll get this.
Сколько я получу?
How much do I get?
Сколько я получу?
How much will I receive?
Я получу немножко?
Can I have some?
Я получу его .
I'll get him.
Я получу чай.
I'll get the tea.
Я получу почку.
I'm getting my kidney.
Сколько Я получу?
How much do I get?
Я получу его?
Do I get it?
Я получу его.
I'll get them.
Я получу медаль.
They'll give me a medal.
Если я пойду быстро, я получу плюс 2 в любом исходе.
If I go fast, I'll get a plus 2 for either outcome.
Если ты это уладишь, я получу прибавку для тебя, клянусь.
Now if you put this over, I'll get a raise for you. I swear I will.
Если я получу нашивки сержанта, то смогу вернуться в Штаты.
If I can swing sergeant's stripes by then,they'll let me go back to the States.
Если я побуду здесь подольше, то получу тип личности Б.
If I spend much more time here, I'll turn into a Bperson.
Если я подвигаюсь определённым образом, я получу меньшую изменчивость во многих движениях.
If I move in this particular way, I end up with a smaller variability across many movements.
Однако, если я введу выражение 3.0 поделить на 2.0 , я получу 1.5.
Whereas if I type the expression 3.0 divided by 2.0, I get 1.5.
Что я получу взамен?
What do I get in return?

 

Похожие Запросы : я получу - я получу - я получу - я получу - когда я получу - Получу ли я - если я - Если я - если я думал - если я стал - если я резюмировать - если я забочусь - если я говорю - если я пошел