Перевод "еще не закончена" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но игра еще не закончена. | But the game is not over. |
Я надеюсь, она еще не закончена. | I hope it's not over. |
Но, Польди, она еще не закончена. | No What do you mean? Didrt you get my message? |
просто не понимают, ведь они работа еще не закончена . | just don't get it because they haven't seen the finished product. |
Но она была еще не закончена. Еще осталось несколько мешающих зданий. | But it wasn't completely finished yet there were still some buildings 'in the way'. |
Книга еще не закончена мы просто вступаем в новый этап. | The book is not finished we are merely entering a new chapter. |
Маленькая еще не закончена паровая заморожены камень диапазоне ИК Плутон | Little is not over a steam frozen stone IC range Pluto |
Работа не закончена. | The work is not finished. |
В Восточной Азии, в отличие от этого, холодная война еще не полностью закончена. | In East Asia, by contrast, the Cold War is not yet entirely over. |
Работа ещё не закончена. | The work is not finished yet. |
Эта встреча не закончена. | This meeting isn't over. |
Однако борьба не закончена. | The struggle has, however, not ended. |
Эта история не закончена. | This is not a finished story. |
Скульптура ещё не закончена. | The sculpture isn't finished yet. you can get another girl. |
Она ещё не закончена. | It's not quite finished yet. |
Столовая ещё не закончена. | The dining room isn't finished yet. |
Работа ещё далеко не закончена. | The job isn't anywhere near done. |
За несколько дней до сбора урожая в ноябре 2016 года работа еще не была закончена. | Days before a new harvest began in November 2016, the work was not yet finished. |
Наконец, если говорить о Конвенции по ядерному терроризму, то наша работа здесь еще не закончена. | Finally, with respect to the Nuclear Terrorism Convention, our work is not yet finished. |
Даже если видно эти две части ума, работа еще не закончена. Необходимо продолжать медитировать дальше. | Divided in this way, the work isn't done yet. |
Работа закончена? | Is the work completed? |
Игра закончена. | Game over. |
Игра закончена | Game over |
Игра закончена | Game Over |
Игра закончена | Game ended |
Синхронизация закончена. | Cancel Synchronization |
Синхронизация закончена. | Synchronization failed |
Синхронизация закончена. | Previous synchronization failed |
Синхронизация закончена. | Create Synchronization Group |
Синхронизация закончена. | PIM Synchronization |
Синхронизация закончена. | Abort Synchronization |
Синхронизация закончена | Ssh |
Синхронизация закончена. | HotSync finished. |
Синхронизация закончена | End of HotSync |
Синхронизация закончена. | HotSync Finished. |
Синхронизация закончена. | HotSync Completed. |
Игра закончена. | Sorry, game's over. |
Но борьба еще не закончена она идет, по прежнему, на каждом континенте и принимает различные формы. | But the struggle is not yet over it continues on every continent and takes many forms. |
Вторая мировая война была ещё не закончена. | The Second World War was not yet over. |
Работа практически закончена. | The work is practically finished. |
Работа теперь закончена. | The work is actually finished. |
Картина почти закончена. | The painting is all but finished. |
Игра почти закончена. | The game's almost over. |
Эта работа закончена. | That job's finished. |
Работа почти закончена. | The work is almost done. |
Похожие Запросы : не закончена - не струйный закончена - еще не - еще не - еще не - была закончена - полностью закончена - работа закончена - может закончена - почти закончена - продажа закончена - неделя закончена