Перевод "еще разрешено" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : разрешено - перевод : еще - перевод : еще - перевод :
ключевые слова : Also Haven Another Else Allowed Permitted Authorized Cleared Legal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Будет ли им разрешено проживать вместе, еще предстоит увидеть.
Whether they will be permitted to live together remains to be seen.
Разрешено
Enabled
Если она еще немного старше, чем это разрешено законом, чтобы уменьшить его.
If she's a little older than him permitted by law to reduce it.
Я еще и другие блюда заказала. Вам разрешено садиться за столик клиентов?
Egg soup, very healing.
Еще одному подозреваемому, принцу Нородому Чакрапонгу, сыну короля Сианука, было разрешено покинуть страну.
Another suspect, Prince Norodom Chakrapong, King Sihanouk apos s son, was allowed to leave the country.
Это разрешено?
Is that allowed?
Разрешено Дата
Approved by _____________________________ Date _______________
Копирование разрешено
Copy permitted
Не разрешено
Not Allowed
Редактирование разрешено
Editing enabled
отправление разрешено
posting allowed
нет разрешено
not allowed
Бельгия разрешено
Belgium Legal Canada Illegal
Дания разрешено
Denmark Legal Finland Legal
Братание разрешено.
Fraternisation is legal.
Это не разрешено.
That's not allowed.
Это не разрешено.
It's unauthorized.
Полагаю, это разрешено.
I suppose that's allowed.
Это не разрешено.
That isn't allowed.
Почему это разрешено?
Why is this allowed?
Это действительно разрешено?
Is this really allowed?
Мне разрешено этим пользоваться?
Am I allowed to use this?
Нам разрешено быть здесь.
We have permission to be here.
Разрешено использование смертельной силы.
Use of deadly force has been authorized.
Купаться здесь не разрешено!
No swimming allowed here!
Курить здесь не разрешено.
Smoking isn't allowed here.
Пребывание с животными разрешено.
Pets are permitted.
Пребывание с собаками разрешено.
Dogs are permitted.
Тому разрешено это делать.
Tom is allowed to do that.
На TED разрешено плакать?
Am I allowed to cry at TED?
И это разрешено законом
And it is permitted by law
Ребекка было разрешено. Почему?
Rebecca was allowed.
Вам ведь разрешено торговаться.
You know you're allowed to bid.
Было разрешено увеличение бюджетного дефицита.
The budget deficit was allowed to increase.
Изображение любезно разрешено к использованию.
Courtesy image.
Вам не разрешено делать фотографии.
You aren't allowed to take photographs.
Ему не разрешено покидать страну.
He's not allowed to leave the country.
Разрешено ли нам пользоваться лифтом?
Are we allowed to use the lift?
Нам не разрешено это делать.
We're not allowed to do that.
Не думаю, что это разрешено.
I don't think that's allowed.
Нам не разрешено это делать.
We aren't allowed to do that.
Однако Грожану было разрешено стартовать.
Grosjean however, was allowed to start.
Пациентам не разрешено это делать.
Patients are not approved to do this.
Восьми десяти тысячам палестинцев будет разрешено работать в строительстве, а еще 3000 человек будут заняты в сельском хозяйстве.
Some 8,000 to 10,000 Palestinians would be permitted to work in the field of construction, while an additional 3,000 would work in agriculture.
Инвариантность относительно обращения времени означает, что если движение разрешено законами физики, то обратное движение также разрешено.
Invariance under time reversal implies that whenever a motion is allowed by the laws of physics, the reversed motion is also an allowed one.

 

Похожие Запросы : все еще разрешено - разрешено - разрешено или разрешено - юридически разрешено - полностью разрешено - не разрешено - было разрешено - было разрешено - законно разрешено - воспроизведение разрешено - кроме разрешено - курение разрешено - разрешено бесплатно