Перевод "еще разрешено" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : разрешено - перевод : еще - перевод : еще - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Будет ли им разрешено проживать вместе, еще предстоит увидеть. | Whether they will be permitted to live together remains to be seen. |
Разрешено | Enabled |
Если она еще немного старше, чем это разрешено законом, чтобы уменьшить его. | If she's a little older than him permitted by law to reduce it. |
Я еще и другие блюда заказала. Вам разрешено садиться за столик клиентов? | Egg soup, very healing. |
Еще одному подозреваемому, принцу Нородому Чакрапонгу, сыну короля Сианука, было разрешено покинуть страну. | Another suspect, Prince Norodom Chakrapong, King Sihanouk apos s son, was allowed to leave the country. |
Это разрешено? | Is that allowed? |
Разрешено Дата | Approved by _____________________________ Date _______________ |
Копирование разрешено | Copy permitted |
Не разрешено | Not Allowed |
Редактирование разрешено | Editing enabled |
отправление разрешено | posting allowed |
нет разрешено | not allowed |
Бельгия разрешено | Belgium Legal Canada Illegal |
Дания разрешено | Denmark Legal Finland Legal |
Братание разрешено. | Fraternisation is legal. |
Это не разрешено. | That's not allowed. |
Это не разрешено. | It's unauthorized. |
Полагаю, это разрешено. | I suppose that's allowed. |
Это не разрешено. | That isn't allowed. |
Почему это разрешено? | Why is this allowed? |
Это действительно разрешено? | Is this really allowed? |
Мне разрешено этим пользоваться? | Am I allowed to use this? |
Нам разрешено быть здесь. | We have permission to be here. |
Разрешено использование смертельной силы. | Use of deadly force has been authorized. |
Купаться здесь не разрешено! | No swimming allowed here! |
Курить здесь не разрешено. | Smoking isn't allowed here. |
Пребывание с животными разрешено. | Pets are permitted. |
Пребывание с собаками разрешено. | Dogs are permitted. |
Тому разрешено это делать. | Tom is allowed to do that. |
На TED разрешено плакать? | Am I allowed to cry at TED? |
И это разрешено законом | And it is permitted by law |
Ребекка было разрешено. Почему? | Rebecca was allowed. |
Вам ведь разрешено торговаться. | You know you're allowed to bid. |
Было разрешено увеличение бюджетного дефицита. | The budget deficit was allowed to increase. |
Изображение любезно разрешено к использованию. | Courtesy image. |
Вам не разрешено делать фотографии. | You aren't allowed to take photographs. |
Ему не разрешено покидать страну. | He's not allowed to leave the country. |
Разрешено ли нам пользоваться лифтом? | Are we allowed to use the lift? |
Нам не разрешено это делать. | We're not allowed to do that. |
Не думаю, что это разрешено. | I don't think that's allowed. |
Нам не разрешено это делать. | We aren't allowed to do that. |
Однако Грожану было разрешено стартовать. | Grosjean however, was allowed to start. |
Пациентам не разрешено это делать. | Patients are not approved to do this. |
Восьми десяти тысячам палестинцев будет разрешено работать в строительстве, а еще 3000 человек будут заняты в сельском хозяйстве. | Some 8,000 to 10,000 Palestinians would be permitted to work in the field of construction, while an additional 3,000 would work in agriculture. |
Инвариантность относительно обращения времени означает, что если движение разрешено законами физики, то обратное движение также разрешено. | Invariance under time reversal implies that whenever a motion is allowed by the laws of physics, the reversed motion is also an allowed one. |
Похожие Запросы : все еще разрешено - разрешено - разрешено или разрешено - юридически разрешено - полностью разрешено - не разрешено - было разрешено - было разрешено - законно разрешено - воспроизведение разрешено - кроме разрешено - курение разрешено - разрешено бесплатно