Перевод "зависит от того как" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это зависит от того, как измеряется стоимость. | It depends on how you measure the price. |
Ответ зависит от того, как на это посмотреть. | The answer depends on where one looks. |
От того, как они работают, зависит их жизнь. | In fact, their life depended on doing the job. |
Это зависит от того, как вы определяете лоббирование. | It depends how you define lobbying. |
А насколько зависит от того, как вам повезет. | How much depends on how lucky you are. |
Зависит от того, как быстро попадет в больницу. | It all depends on how fast we can get him back to the hospital. Where's the rest of your patrol? |
Это зависит от того, как ты обращаешься с этим. | It all depends how you handle it. |
Все это зависит от того, как вы определяете деньги. | So It all depends how you define money. |
Всё зависит от того, как человек относится к изменениям. | It all depends on the way the person feels about change. |
Это зависит от того как вы хотите расположить скульптуру. | It's all depends on how you want to arrange the sculpture. |
Все зависит от того, как ты выполнишь эту работу. | Depends on how good a job you do. |
Это зависит от того, кто... | That depends on who |
Это зависит от того как Вы будете с ней вести. | That depends on whether you act like a gentleman. |
Многое, однако, зависит от того, как будут развиваться американо европейский отношения. | But a great deal depends how the American European relationship evolves. |
Я думаю, все зависит от того, как мы приспосабливаемся в обществе. | I think it begins with the way we are socialised. |
Зависит от того, когда начнется строительство. | It depends on when it's built. |
Зависит от того, умрет ли Абдель. | Depends if Abdel dies. |
Зависит от того,сколько вы заломите. | It all depends upon what you're asking, boys. |
Зависит от того, кто из них. | It depends which one. |
Это зависит от того, кто ты. | That might depend on what you do. |
Все зависит от того, как их использовать в окружающей среде, как их применять. | It's all how you use them in the environment, how you apply it. |
От того, как он будет решён, зависит, как будет оценено его пребывание в должности. | How it is handled will help to define his presidency. Even before the talking gets serious in May, there will be the question of Iran to sort out. |
Все зависит от того, кто производит и как, в каждом отдельном случае. | It depends on who produced it and how, in every single instance. |
Кроме того, многое зависит от внешних условий. | Moreover, much depends on external conditions. |
Все зависит от того, что нравится вам. | So it's not, you know. Really it's just a personal preference. |
Разве это зависит от того, кто карьер? | Wouldn't it depend on who the quarry is? |
Это зависит от того, где вы проверить. | It depends where you check in. |
Это отчасти зависит от того что произойдет. | It kind of depends what happens. |
Зависит от того, где у вас мозг. | Depends on where your mind is. |
Многое зависит от того, кто в седле. | A lot depends on who's in the saddle. |
Всё зависит от того какая книга, Уилл. | Rather depends on the books, doesn't it, Will? |
Это зависит от того, чего Вы хотите. | Well, that depends on what you want. |
Зависит от того, о чем ты говоришь. | Depends on which end you're talking about. |
Посмотри, как тело зависит от души? | You see how the body depends on the soul? |
Как сильно она от меня зависит | How much she depends on me. |
От того зависит успех или неудача в Копенгагене. | Yet it could make the difference between success and failure in Copenhagen. |
Все зависит от того, кому адресован этот вопрос. | That depends who you ask. |
Все это зависит от того, кто заказал убийство. | Anna Nemtsova Honestly, I have no idea. |
Это зависит от того, с кем вы говорите. | It depends on who you talk too. |
Всё зависит от того, поддержат ли они нас. | It all depends on whether they will support us. |
Это зависит от того, какой суммой вы располагаете. | It depends on how much money you have. |
Это зависит от того, какой суммой вы располагаете. | It depends on how much money you have available. |
Кроме того, региональный подход зависит от формирования консенсуса. | Furthermore, the regional approach is dependent upon consensus building. |
Это не зависит от того, что произошло раньше. | It doesn't depend on what happened before. |
Все зависит только от того, что предпочитаете вы. | It's just really a matter of preference. |
Похожие Запросы : зависит от того, как - зависит от того, как - зависит от того, как - зависит от того, как - зависит от того - зависит от того, - зависит от того - зависит от того, - зависит от того, - зависит от того, - зависит от того, - зависит от того, - это зависит от того, - это зависит от того, - это зависит от того,