Перевод "завоевание новых рынков" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рынков - перевод : завоевание новых рынков - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Открытие новых рынков
Rules of the single EU market Safer business climate
Их работа в развитии новых рынков.
Their job is to develop brand new markets.
Приемлемо для новой продукции и новых рынков
Pro Avoids overemphasis on sales volume Valuable for new products, new markets
Завоевание галактики
Galactic Conquest
Завоевание мира
World conquest
Первая завоевание.
Conquest!
Мы надеемся, что будет открываться все больше новых рынков.
We hope that the markets will open up increasingly.
Экономический прогресс это больше, чем вопрос рынков и новых технологий.
Economic progress is more than a matter of markets and technological innovation.
Наиболее важным, вероятно, является открытие энергетических рынков для новых участников.
Barangkali yang terpenting ialah pasar energi harus terbuka untuk pemain pemain baru.
Связи с местными предприятиями также могут оказать им помощь в поиске новых экспортных рынков или рынков сбыта.
Linkages with local businesses can also help the latter to explore new export or product markets.
Во первых, данный процесс предоставляет возможности для новой экономической экспансии, новых рынков и новых капиталовложений.
First, it provides opportunities for new economic expansion, new markets and new investment possibilities.
Од нако конкретные проекты, как, например, запуск новой продукции, завоевание но вых рынков, создание международных совместных предприятий и т.д., требуют различной степени проведения анализа.
But specific projects such as launching new products, conquest of new markets, international joint ventures, etc., will require different levels of analysis.
Это поддержка более эффективных машин, создание рынков новых машин и новых видов топлива. Вот, что нам нужно.
Whether that's getting a much more efficient car and also kind of building markets for new cars and new fuels down the road, this is where we need to be.
Это организации, нуждающиеся в основательной перестройке, новых инвестициях, новых технологиях, изменении ассортимента продукции и расширении экспортных рынков.
These are organisations that need profound restructuring, new investment, new technology, a different product portfolio and expanded export markets.
Александр же продолжил завоевание мира.
Alexander the Great went on to conquer the known world
Успешный маркетинг означает освоение промышленностью новых рынков изделий из древесины и бумаги.
Successful marketing means industries develop new markets for wood and paper products.
Завоевание Константинополя знаменует собой конец средневековья.
The conquest of Constantinople marks the end of the Middle Ages.
Завоевание широкой общественной поддержки займет некоторое время.
Winning broad public support will take time.
Завоевание Старого города изначально не было запланировано.
Capturing the Old City was not part of the plan.
В последнее десятилетие организованная преступность быстро развивалась, что стимулировалось открытием новых рынков, появлением новых коммуникационных технологий и решительными действиями правоохранительных органов.
In the last decade, organized crime has evolved rapidly, propelled by the opening of new markets, facilitated by new communication technologies and pressured by law enforcement strikes.
Появление новых массовых рынков создало возможность устойчивого роста среднего уровня доходов и общего уровня занятости.
These new mass markets sustained a steady increase in average incomes and total employment.
возросшая доля рынка разработка новых видов продукции рынков уменьшение склада готовой продукции новые более гибкие структуры.
Some of the results have been increased market share development of new products markets decrease of stock new more flexible structures.
В Восточной Европе капитал выискивал страны с наиболее стремительным ростом, следуя за потрясающими темпами новых развивающихся рынков.
Within Eastern Europe, capital has sought out the countries with the most rapid growth, following the overwhelming pattern in emerging markets.
Эта Сторона также отметила, что некоторые фермеры скорректировали сроки проведения уборочных работ с учетом требований новых рынков.
The Party also noted that some farmers had adjusted their harvesting times to respond to new markets.
Расходы на выплату сверхурочных обусловлены участием в филателистических выставках в целях расширения существующих рынков и освоения новых.
Overtime expenditures are incurred during participation in philatelic exhibitions in order to expand existing markets and develop new ones.
До 1499 года с помощью флота последовало дальнейшее расширение турецких владений на побережье Чёрного моря (например, завоевание Грузии в 1479 году) и на Балканском полуострове (окончательное завоевание Албании в 1497 году и завоевание Черногории в 1499 году).
Until 1499 this was followed by further expansion on the Black Sea coasts (such as the conquest of Georgia in 1479) and on the Balkan peninsula (such as the final reconquest of Albania in 1497, and the conquest of Montenegro in 1499).
Потеря рынков
Loss of markets Decrease of exports to EU countries
Остается надеяться, что завоевание Ирака пройдет быстро и относительно безболезненно.
It is to be hoped that Iraq's conquest will be swift and relatively painless.
Так что же нам еще снимать как ни японское завоевание?
What can we shoot other than the Japanese invasion?
Capitulación de Toledo официально дало право Писарро на завоевание Перу.
The Capitulación de Toledo authorized Pizarro to proceed with the conquest of Peru.
Завоевание Северной Африки арабами было теперь почти закончено, Хасан торжествовал.
The conquest of North Africa by the forces of Islam was now nearly complete.
Титул даётся за завоевание титула кисэй в сумме 5 раз.
Until the year 1994, it was held twice a year.
Конкуренция Эта стратегия нацелена на завоевание долей рынка у конкурентов.
Competition The strategy aims at winning market shares from the competitors.
В общей сложности, необходимо больше информации о новых видах синтетических препаратов (подобных кетамину, обладающему галлюциногенными свойствами), развитии производственных технологий, возникновении каналов переправки наркотиков и новых рынков.
In general, more information is needed on new types of synthetic drugs (like the hallucinogen ketamine), developments in production techniques, emerging trafficking routes, and new markets.
Открытие новых рынков, наряду с войной в бывшей Югославии дало возможность использовать своих собственных фотографов в этих регионах.
The opening of these new markets, along with the war in the former Yugoslavia, led epa to employ its own photographers in those regions.
Первые полученные результаты по созданию новых рынков показывают, что модель рынка Тольятти и общие уроки могут быть изучены.
Early results suggest that the experience of these new markets mirrors that of the Togliatti model and common lessons can be learnt from both.
В 70 х годах началась вторая волна, нацеленная главным образом на адаптацию конкретных новых продуктов для конкретных местных рынков.
The second wave began in the 1970s, and was primarily directed towards adapting specific new products to particular local markets.
Их результаты оцениваются с точки зрения количества и качества новых предпринимательских кадров, которые могут действовать в условиях реорганизованных рынков.
They are judged in terms of the amount and quality of new entrepreneurship that the transformed markets allow.
С другой стороны, по всему миру распространяется наркомания, чему свидетельствуют появление все новых незаконных рынков наркотиков и рост наркомании.
On the other, we see the world wide spread of drug abuse, evidenced by the proliferation of illicit markets and the increasing prevalence of addiction.
соответствующей прозрачности и международного регулирования рынков займов и рынков капитала.
appropriate transparency and international regulation of loan and capital markets.
Завоевание сердец и умов народа является ключом к победе над волнениями.
Winning the people s hearts and minds is the key to victory in an insurgency.
Замените слово завоевание на прибыль , и его ответ покажется более разумным.
Replace conquest with profit and the response sounds more reasonable.
Спасение развивающихся рынков
Save the Emerging Markets
Рациональное спокойствие рынков
Markets Rational Complacency
Выявление нишевых рынков.
To identify niche markets.

 

Похожие Запросы : новых потребительских рынков - разработки новых рынков - освоения новых рынков - освоение новых рынков - изучение новых рынков - открытие новых рынков - открытия новых рынков - сексуальное завоевание - Римское завоевание - иностранное завоевание - Испанское завоевание - военное завоевание - завоевание рая