Перевод "завоевать клиентов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы намеривались завоевать жизнь. | We intended to conquer life. |
Количество клиентов (включая новых клиентов) КЗСО | Number of clients (and new clients) of KSEP |
Клиентов? | Customer? |
Том пытался завоевать сердце Мэри. | Tom tried to win Mary's heart. |
Он хотел завоевать мир. Зачем? | He wanted to conquer the world. Why? |
Я пытаюсь завоевать её сердце. | I'm trying to conquer her heart. |
Тебе нужно завоевать доверие Тома. | You need to earn Tom's trust. |
Вам нужно завоевать доверие Тома. | You need to earn Tom's trust. |
Мы еще должны завоевать мир. | We must win the peace. |
Параметры клиентов | Network Clients Configuration |
Ожидание клиентов | Waiting for clients |
лояльность клиентов | answering any additional questions from buyer |
Клиентов нет | No connections yet. |
Клиентов нет? | No customers? |
Том говорит, что хочет завоевать мир. | Tom says that he wants to conquer the world. |
Вступление в контакт Как завоевать доверие | Sales techniques I Making contact |
Я теряю клиентов. | I'm losing clients. |
Сами приветствовал клиентов. | Sami greeted the customers. |
Настройка клиентов kontact | How to setup kontact clients |
Макс. количество клиентов | MaxClients |
Макс. количество клиентов | Max number of clients |
Макс. количество клиентов | Max clients |
Исследование прямых клиентов | Research of direct clients |
Получим больше клиентов. | Get more customers. |
Чтобы потерять клиентов? | And have them take their business to the Town Inn? |
Почему арабы смогли легко завоевать большие территории? | Why were Arabs able to conquer large territories easily? |
Он прыгнул недостаточно высоко, чтобы завоевать приз. | He didn't jump high enough to win a prize. |
Друзей нельзя купить, их можно только завоевать. | You cannot buy friends, you can only make friends. |
Он был решительно настроен завоевать её сердце. | He was determined to win her heart. |
Он был полон решимости завоевать её сердце. | He was determined to win her heart. |
Том был решительно настроен завоевать сердце Мэри. | Tom was determined to win Mary's heart. |
Том был полон решимости завоевать сердце Мэри. | Tom was determined to win Mary's heart. |
Он был решительно настроен завоевать её любовь. | He was determined to win her love. |
Он был полон решимости завоевать её любовь. | He was determined to win her love. |
Затем он помог клубу завоевать Кубок MLS. | He then helped them to the MLS Cup. |
Вначале он должен завоевать соответствующую репутацию, т.е. | One cannot expect the mere creation of a leniency programme to produce immediate results for the agency. |
Ему надо завоевать большее доверие государств членов. | It has to earn the greater confidence of Member States. |
И мне бы хотелось завоевать её расположение. | And one of the few people I know whose respect I'd like to have. |
Я должен либо завоевать тебя либо убить. | Either I'll conquer you or I'll kill you. |
начался исход денег клиентов. | the exodus of client money began. |
Мониторинг сети тонких клиентов | Thin client network monitor |
Без клиентов нет рабства | Without clients there's no trafficking |
Я обожаю своих клиентов. | I adore my clients. |
Мы ценим наших клиентов. | We value our customers. |
Мы любим наших клиентов. | We love our customers. |
Похожие Запросы : завоевать сердце - завоевать ее - завоевать мир - завоевать рынок - завоевать рынок - завоевать доверие - завоевать доверие - завоевать рынок - завоевать уважение - завоевать благосклонность - завоевать ваше доверие - завоевать их доверие - завоевать ее сердце