Перевод "законопроект принятый сенатом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
законопроект - перевод : законопроект - перевод : законопроект - перевод : законопроект - перевод : принятый - перевод : законопроект - перевод : законопроект - перевод : законопроект - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Принятый законопроект будет направлен президенту на утверждение. | This Bill will be forwarded for presidential sanction. |
Законопроект относительно одобрения этого протокола был принят Палатой представителей 23 сентября 2003 года и утвержден Сенатом 11 мая 2004 года. | The Bill seeking approval of this protocol was passed by the House of Representatives on 23 September 2003 and adopted by the Senate on 11 May 2004. |
Когда чаморро высказывают свои возражения, АОС приводит в качестве оправдания продолжения нынешней политики недавно принятый законопроект Соединенных Штатов. | When objections are raised by Chamorros, GSA cites recent United States law as a justification for the continuation of current policy. |
12 марта 1945 года вступил в силу подписанный сенатом законопроект 207, который снимал управление университетом с HISD и передавал его в совет регентов. | On March 12, 1945, Senate Bill 207 was signed into law, removing the control of the University of Houston from HISD and placing it into the hands of a board of regents. |
Поскольку законопроект должен успешно пройти через обе палаты, чтобы стать законом, при разногласиях между Палатой представителей и Сенатом возможна заморозка правительственных расходов на неопределенный срок. | Because legislation must pass successfully through both houses to become law, it is possible for disagreements between the House of Representatives and the Senate to hold up the progress of government bills indefinitely. |
Своё право стать университетом, колледж получил в октябре 1933 года, когда губернатор Мириам Фергюсон подписал, принятый палатой представителей Техаса, законопроект 194. | University beginnings The junior college became eligible to become a university in October 1933 when Governor of Texas, Miriam A. Ferguson, signed House Bill 194 into law. |
Они будут представлены для рассмотрения сенатом. | They will be submitted to the examination of the Senate. |
Принятый тов. | The II. |
Это законопроект о предотвращении коррупции в общественной жизни, законопроект об омбудсмене, законопроект о генеральном подрядчике и законопроект о свободе информации. | They are the Prevention of Corruption in Public Life Bill, the Ombudsman Bill, the Contractor General Bill and the Freedom of Information Bill. |
Законопроект по изменению климата Уорнера Либермана нормативный акт, отклоненный недавно Сенатом США, но считающийся предвестником будущей политики отсрочил бы повышение температуры к 2050 году приблизительно на два года. | The Warner Lieberman bill on climate change a piece of legislation which was recently abandoned in the US Senate but is seen as a precursor of future policy would have postponed the temperature increase in 2050 by about two years. |
Спорный законопроект | A controversial bill |
Тот самый законопроект | The law |
Законопроект подвержен злоупотреблениям. | The bill is prone to abuse. |
Конгресс принял законопроект. | Congress passed the bill. |
Законопроект не прошел. | The bill did not pass. |
После горячих споров отказались от дальнейших переговоров с Сенатом. | After controversial discussions, the occupiers refused any further negotiations with the Senate. |
Законопроект о первичных расходах (законопроект 363) предусматривает выделение 544,1 млн. долл. | The primary budget bill (Bill 363) allows for 544.1 million in expenditure on public schools, the police department and critical Government operations. |
Проект рекомендации, принятый Административным комитетом | Draft Recommendation adopted by the |
Он был утверждён в должности Сенатом 16 февраля 1939 года. | He then served two terms as governor, from 1935 to 1939. |
Законопроект был принят парламентом. | The bill passed the Diet. |
Законопроект вызвал бурю негодования. | The proposed law triggered a storm of outrage. |
Комиссия отвергла этот законопроект. | The committee killed the bill. |
Они быстро провели законопроект. | They rushed the bill through. |
Законопроект вновь не прошел... | The review entered its final phase... and the Judiciary Committee met today |
Поскольку Конвенция была утверждена Сенатом республики, правительство Мексики обязано обеспечить одобрение Соглашения Сенатом, прежде чем предпринимать какие либо действия, которые могут изменить первоначально полученное согласие. | Because the Convention was endorsed by the Senate of the Republic, the Government of Mexico is obliged to secure Senate approval with regard to the Agreement before acting in any way that might modify the approval originally granted. |
Но если законопроект будет принят Сенатом и подписан президентом то его последствия выйдут далеко за рамки изменения климата и чиновники не будут в состоянии использовать любые налогоплательщиками финансируемые исследования ДОУ, чтобы защитить граждан США. | But if the bill is passed by the Senate and signed by the president, its implications would likely extend far beyond climate change, with officials unable to use any taxpayer funded DOE research to protect US citizens. |
Однако ратификация одобрена Палатой представителей, и мы ожидаем ее одобрения Сенатом. | However, ratification has been approved by the House of Representatives, and we expect early approval by the Senate. |
М Прежде чем стать империей, Рим был республикой и управлялся сенатом. | Before the emperor ruled Rome, Rome was ruled by a Republic, by a senate |
Но некоторые защищают принятый курс действий | Though some did defend the course of action taken |
Комментарий, принятый Рабочей группой ЕЭК ООН | Comment adopted by the UNECE Working Party on Customs Questions affecting Transport |
а) количестве проб, превышающих принятый уровень. | (a) The number of samples exceeding an accepted level. |
принятый Комитетом по ликвидации расовой дискриминации | urgent procedures working paper adopted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination |
Это Закон 001 принятый в 2012. | This is Law 001 of 2012. |
План действий, принятый в Йоханнесбурге, призывал | On the other hand, SCP has still to be placed on the political agenda in much of South East Europe (SEE) and Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia (EECCA). |
Абсолютно Правильный Законопроект надо принять!!! | This is an absolutely correct draft law which should be adopted! |
Пользователь charruasomos, наоборот, защищает законопроект | The user charruasomos, on the other hand, has defended the bill |
Теперь законопроект ожидает подписи президента. | The law is now awaiting president's signature. |
Законопроект все еще на рассмотрении. | The bill is sitting in committee. |
Законопроект был принят подавляющим большинством. | The bill was passed by an overwhelming majority. |
Законопроект был одобрен подавляющим большинством. | The bill was passed by an overwhelming majority. |
Законопроект никогда не будет принят. | The bill will never go through. |
Они написали законопроект о здравоохранении. | They've written a bill for health care. |
Законопроект вчера прошёл в Сенате. | The Senate passed the bill yesterday. |
Законопроект по борьбе с геттоизацией | Bill against ghetto isation |
Законопроект был вновь представлен Фонду. | The draft law was then resubmitted to the Fund. |
Похожие Запросы : законопроект, принятый сенатом - законопроект, принятый сенатом - принятый законопроект - законопроект, принятый палатой представителей - законопроект, - Принятый подход - Принятый метод