Перевод "заложив руки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Руки - перевод : Заложив руки - перевод : заложив руки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он, противно своей привычке, не лег в постель, а, заложив за спину сцепившиеся руки, принялся ходить взад и вперед по комнатам. | Contrary to his habit he did not go to bed, but with his hands clasped behind his back started pacing up and down the rooms. |
Алексей Александрович, заложив руки за спину, ходил по комнате и думал о том же, о чем Степан Аркадьич говорил с его женою. | Karenin, with his arms crossed behind him, was pacing up and down meditating on the very subject that his wife and Oblonsky had been discussing. |
Он исследовал реку Гудзон, заложив фундамент голландской колонизации региона. | He explored the Hudson River and laid the foundation for Dutch colonization of the region. |
В 1998 году исламисты попытались уничтожить зуб, заложив бомбу в храме Далада Малигава. | It was attacked on two occasions, first in 1989 by the JVP and in 1998 by the LTTE. |
Оттуда, где я сидел я мог видеть, Дживс в столовой, заложив завтрака стол. | From where I sat I could see Jeeves in the dining room, laying the breakfast table. |
И, заложив пальцы за пальцы, ладонями книзу, Алексей Александрович потянул, и пальцы затрещали в суставах. | And interlacing his fingers, palms downwards, he stretched them and the joints cracked. |
Руки, вымыть руки? | Wash? Wash? Wash? |
Помни руки, руки! | Remember the hands, the hands! |
Руки вверх. Руки! | Put your hands up. |
Твои руки, твои руки....! | Your hands... your hands... your hands! |
Красные руки. А, Красные руки! | RedHands. |
В декабре 2004 года папуа новогвинейское правительство утвердило бугенвильскую конституцию, тем самым заложив основы для проведения выборов. | In December 2004, the Papua New Guinea Government approved the Bougainville Constitution, laying the ground for elections. |
Руки! | Hands off! |
Руки? | Wash? |
Руки! | Lay off. |
Руки! | Hands! |
Мои руки. Мои руки. Да ты гурман. | A few... a few. |
Глобализация привела к коренным изменениям в распределении влияния и возможностей, заложив фундамент для нового мирового порядка двадцать первого столетия. | Globalization has resulted in a lasting change in the distribution of power and opportunities, laying the groundwork for a new world order for the twenty first century. |
Прикрепите кисть руки между 2 маленькими пузырями руки. | Attach the hand between the two small bubbles of the arm. |
Мне нужны ваши руки, мне нужны обе руки . | I need your arms, but I need two of them. |
Руки помощи | Helping hands |
Руки вверх! | Hands up! |
Руки вверх! | Put your hands up! |
Убери руки! | Get your hands off! |
Руки прочь. | Hands off. |
Руки убрал! | Hands off. |
Руки вверх! | Hands up! |
Руки вверх! | Put your hands up in the air! |
Вымой руки. | Wash your hands. |
Помой руки. | Wash your hands. |
Помойте руки. | Wash your hands. |
Вымойте руки. | Wash your hands. |
Опустите руки. | Put your hands down. |
Опусти руки. | Put your hands down. |
Подними руки! | Raise your hands. |
Поднимите руки! | Raise your hands. |
Подними руки! | Raise your hands! |
Поднимите руки! | Raise your hands! |
Вытяните руки. | Put your hands out. |
Вытяните руки. | Stretch out your arms. |
Вытяни руки. | Put your hands out. |
Вытяни руки. | Stretch out your arms. |
Помойте руки! | Wash your hands! |
Помой руки! | Wash your hands! |
Вымойте руки! | Wash your hands! |
Похожие Запросы : заложив путь - опускать руки - расчет руки - умелые руки - небольшие руки - развертки руки - напротив руки - меняя руки - удаленные руки - измененные руки - ручка руки - руки полный