Перевод "заложив руки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Руки - перевод : Заложив руки - перевод : заложив руки - перевод :
ключевые слова : Eskimos Pawning Viper Decoy Allegiance Wash Arms Hold

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он, противно своей привычке, не лег в постель, а, заложив за спину сцепившиеся руки, принялся ходить взад и вперед по комнатам.
Contrary to his habit he did not go to bed, but with his hands clasped behind his back started pacing up and down the rooms.
Алексей Александрович, заложив руки за спину, ходил по комнате и думал о том же, о чем Степан Аркадьич говорил с его женою.
Karenin, with his arms crossed behind him, was pacing up and down meditating on the very subject that his wife and Oblonsky had been discussing.
Он исследовал реку Гудзон, заложив фундамент голландской колонизации региона.
He explored the Hudson River and laid the foundation for Dutch colonization of the region.
В 1998 году исламисты попытались уничтожить зуб, заложив бомбу в храме Далада Малигава.
It was attacked on two occasions, first in 1989 by the JVP and in 1998 by the LTTE.
Оттуда, где я сидел я мог видеть, Дживс в столовой, заложив завтрака стол.
From where I sat I could see Jeeves in the dining room, laying the breakfast table.
И, заложив пальцы за пальцы, ладонями книзу, Алексей Александрович потянул, и пальцы затрещали в суставах.
And interlacing his fingers, palms downwards, he stretched them and the joints cracked.
Руки, вымыть руки?
Wash? Wash? Wash?
Помни руки, руки!
Remember the hands, the hands!
Руки вверх. Руки!
Put your hands up.
Твои руки, твои руки....!
Your hands... your hands... your hands!
Красные руки. А, Красные руки!
RedHands.
В декабре 2004 года папуа новогвинейское правительство утвердило бугенвильскую конституцию, тем самым заложив основы для проведения выборов.
In December 2004, the Papua New Guinea Government approved the Bougainville Constitution, laying the ground for elections.
Руки!
Hands off!
Руки?
Wash?
Руки!
Lay off.
Руки!
Hands!
Мои руки. Мои руки. Да ты гурман.
A few... a few.
Глобализация привела к коренным изменениям в распределении влияния и возможностей, заложив фундамент для нового мирового порядка двадцать первого столетия.
Globalization has resulted in a lasting change in the distribution of power and opportunities, laying the groundwork for a new world order for the twenty first century.
Прикрепите кисть руки между 2 маленькими пузырями руки.
Attach the hand between the two small bubbles of the arm.
Мне нужны ваши руки, мне нужны обе руки .
I need your arms, but I need two of them.
Руки помощи
Helping hands
Руки вверх!
Hands up!
Руки вверх!
Put your hands up!
Убери руки!
Get your hands off!
Руки прочь.
Hands off.
Руки убрал!
Hands off.
Руки вверх!
Hands up!
Руки вверх!
Put your hands up in the air!
Вымой руки.
Wash your hands.
Помой руки.
Wash your hands.
Помойте руки.
Wash your hands.
Вымойте руки.
Wash your hands.
Опустите руки.
Put your hands down.
Опусти руки.
Put your hands down.
Подними руки!
Raise your hands.
Поднимите руки!
Raise your hands.
Подними руки!
Raise your hands!
Поднимите руки!
Raise your hands!
Вытяните руки.
Put your hands out.
Вытяните руки.
Stretch out your arms.
Вытяни руки.
Put your hands out.
Вытяни руки.
Stretch out your arms.
Помойте руки!
Wash your hands!
Помой руки!
Wash your hands!
Вымойте руки!
Wash your hands!

 

Похожие Запросы : заложив путь - опускать руки - расчет руки - умелые руки - небольшие руки - развертки руки - напротив руки - меняя руки - удаленные руки - измененные руки - ручка руки - руки полный