Перевод "занимаются сами с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сами - перевод : сами - перевод : занимаются сами с - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В типичных циклах бизнеса обычно страны сами занимаются собственным восстановлением. | In typical business cycles, countries are usually left to manage the recovery largely on their own. |
Оценкой эффективности мер, принимаемых штатами и территориями, занимаются сами штаты и территории. | The effectiveness of state and territory measures is a matter for the states and territories to evaluate. |
Представители старшего руководящего звена также занимаются изучением эстонского языка и платят за курсы обучения сами. | Senior management are also undertaking to learn Estonian and are paying for courses themselves. |
Борьбой с торговлей наркотиками занимаются специальные учреждения. | The fight against drug trafficking is being dealt with by specialized institutions. |
Многие лица, которые занимаются сбором средств для террористических организаций, все чаще сами также вовлечены в преступную деятельность. | Increasingly, many individuals who raise funds for terrorist organisations are also involved in criminal activity on their own account. |
Занимаются очковтирательством! | windowdressing! |
Муниципалитеты занимаются этой деятельностью с различной степенью активности. | The level of activity in this area considerably varies considerably from one municipality to another. |
Всё это связано с тем, чем они занимаются. | And because we connect it to what they're doing |
И с тех пор они спокойно занимаются этим. | And they've been doing it quietly ever since. |
Вместе с Кэрол Кэплин они занимаются йогой внутри, | I've got them doing yoga inside there with Carole Caplin |
Этим занимаются инженеры. | That's what engineers do. |
Чем занимаются дикторы? | What do announcers do? |
Чем они занимаются? | What are they doing? |
Все этим занимаются. | Everyone is doing it. |
Они, вероятно, занимаются. | They're probably studying. |
Все этим занимаются. | Everyone is doing that. |
Все этим занимаются. | Everybody is doing that. |
Этим занимаются инженеры. | That's what engineers do. |
Этим занимаются экономисты. | That is what economists do. |
ВИЧ инфицированные ПИНы, конечно, занимаются сексом с не наркоманами. | HIV infected IDUs of course have sex with non users. |
То есть, с точки зрения проститутки, политики занимаются ерундой. | So, from the point of view of a sex worker, politicians are making no sense. |
Да. Тащат сюда и занимаются с ними этим делом. | It's cost one of our boys his job, on account of the beefs. |
В соответствии с традициями даже в случае занятости женщины занимаются той же работы, которой они занимаются и в семье. | According to tradition, women, even if employed, have their role instituted as the extension of family care. |
С остальным сами справитесь. | You can handle the rest. |
Они не занимаются благотворительностью. | They are not charities. |
Они занимаются исследованием рака. | They are engaged in cancer research. |
Чем занимаются родители Тома? | What do Tom's parents do? |
Индийцы не занимаются новаторством . | Indians don't do innovation. |
Преданные тоже занимаются наслаждением! | Devotees also doing enjoyment! |
Они тоже занимаются наслаждением! | They are also doing enjoyment! |
Преданные тоже занимаются наслаждением! | Devotees also doing enjoyment! |
Этим они и занимаются. | This is what these children are doing. |
Чем же занимаются экономисты? | What are they doing? What are they doing?? |
Чем именно они занимаются? | What is it that they really do? |
Ими занимаются от скуки. | You take a woman just to keep from getting bored. |
Сами хотел спрыгнуть с моста. | Sami wanted to jump off the bridge. |
Я поем только с Сами! | I wanna eat with Sammy. |
С этим мы разберемся сами. | That we'll settle ourselves. |
США занимаются санкциями уже долгие годы. С 2003 по 2007 гг. | The US has been on the sanctions treadmill for years. |
Пообщавшись с лидерами движения ВВС, я стал понимать, чем они занимаются. | So as I spent time with leaders in the GNH movement, I got to really understand what they're doing. |
с) дальнейшая рационализация документации, необходимой различным органам, которые занимаются проблемами разоружения. | (c) Rationalizing further the documentation needed for the various disarmament bodies. |
Сейчас InfoBus занимаются три человека. | There are three of us who run it. |
Все мои друзья этим занимаются. | All my friends are doing it. |
Этим занимаются физики элементарных частиц. | This is done by particle physicists. |
Это то, чем занимаются журналисты. | It's what all journalists do. |
Похожие Запросы : занимаются сами - занимаются с - занимаются с - сотрудники занимаются - люди занимаются - банки занимаются - занимаются для - не занимаются - больше занимаются - они занимаются - первый занимаются - как они занимаются