Перевод "заставить себя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
себя - перевод : себя - перевод : себя - перевод : заставить себя - перевод : заставить себя - перевод : заставить себя - перевод : заставить себя - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ему просто придется себя заставить. | Well, he'll just have to force himself. |
Я не могу себя заставить. | I can't get myself to that altar. |
Невозможно заставить себя уснуть путем концентрации. | You cannot make yourself fall asleep by concentrating. |
Том не мог заставить себя понять. | Tom couldn't make himself understood. |
Нельзя заставить себя что то забыть. | You can't force yourself to forget something. |
Как заставить себя совершить отважный шаг? | So how can you get yourself to do the boldest thing? |
Знаешь, я могу заставить себя вернуться. | I might make a comeback, you know. |
Он не мог заставить себя застрелить оленя. | He couldn't bring himself to shoot the deer. |
Том не может заставить себя сказать нет. | Tom can't bring himself to say no. |
Эм, как мне заставить себя всех любить? | How do I make myself love everybody? |
(нем.) Прекрасная верность, заставить себя сдохнуть здесь! | Schone Treue, lasst sich ganz einfach krepieren. |
Ты не можешь заставить себя поменять решение | You can't change your mind now. |
Это даже может заставить нас почувствовать себя беспомощными. | It can even make us feel helpless. |
Она не смогла заставить себя прыгнуть в воду. | She could not bring herself to jump into the water. |
Я не могу заставить себя съесть что нибудь. | I can't bring myself to eat anything. |
Он не мог заставить себя выстрелить в оленя. | He couldn't bring himself to shoot the deer. |
Я не мог заставить себя к нему зайти. | I couldn't bring myself to call on him. |
Она думала, что сможет заставить его полюбить себя. | She thought she could get him to like her. |
Я просто не мог заставить себя сделать это. | I just couldn't bring myself to do it. |
Я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя виноватым. | I'm not trying to make you feel guilty. |
Вы умеете заставить незнакомца чувствовать себя как дома. | You sure have a knack of makin' a stranger feel right at home, ma'am. |
Я не смогу заставить себя выйти за Алекса. | I can't bring myself to marry Alex. |
Он не мог заставить себя поверить в её историю. | He couldn't bring himself to believe her story. |
Но он не может заставить нас ощутить себя такими! | He cannot, like Hitler, make them feel like that. |
Я даже не могу заставить себя пожать вам руку... | I don't even want to shake your hand, |
Я не могу заставить себя отказаться от тебя, Ха Ни. | I can't bring myself to give up on you Ha Ni. |
Она не может заставить себя выкинуть фотоальбомы, наполненные памятью о нем. | She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him. |
Однако, эффекта будет намного больше, если заставить поработать на себя насекомых. | Now, it's much more efficient if you can get insects to do your bidding. |
Как это ни парадоксально, это верный способ заставить себя чувствовать несчастным . | Paradoxically, this is a sure way to make yourself feel miserable. |
Гитлер знал это и использовал Вагнера, чтобы заставить всех нацистов чувствовать себя прекрасно, чувствовать себя настоящими арийцами. | Hitler knew it he used Wagner to make all the Nazis feel wonderful and Aryan. |
Если вы сможете заставить его говорить, он почувствует себя лучше и расслабится. | If you can make him talk, he'll feel better and loosen up. |
Она пояснила Когда я закончила, я не могла заставить себя взглянуть на сделанное . | She explained, When I finished it, I couldn t even look at it again. |
И ты всегда был способен ... заставить меня чувствовать себя униженной и мучить меня. | And you have always been capable of... of making me feel small and torturing me. |
Я знал, что должен сказать ему правду, но не мог заставить себя это сделать. | I knew I had to tell him the truth, but I couldn't bring myself to do it. |
Мужчина, который жил в следующем номере от меня,.. ..каждый раз собирался заставить себя вернуться. | Man that had my room ahead of me... he was always going to make a comeback. |
Мне пришлось заставить себя прекратить игру, и когда я спохватилась было уже 3 00. | I just had to get it out of my system, and, well, before I knew it, it was 3 00. |
Ты хочешь сказать, он пытается заставить меня почувствоваться себя умным, а это не так. | You mean he was trying to make me feel smart, and I ain't. |
Газета сообщает, что мужчина, двадцати восьми лет, признал себя атеистом и отвергал любые попытки заставить себя раскаяться, ссылаясь на свободу слова. | The newspaper adds that the man, aged 28, confessed his atheist beliefs in court and refused all attempts to make him repent, citing his right to freedom of speech. |
Хоть я больше и не ношу эти ботинки, я не могу заставить себя выбросить их. | Even though I don't wear those shoes anymore, I can't bring myself to get rid of them. |
Из покон времен люди пытались заставить других людей вести себя таким образом чтобы им было хорошо. | This belief became a part of what it meant to be incarnated on planet Earth. |
Мы можем заставить пищу играть более, а не менее, важную роль, и таким образом спасти себя. | We can make food more important, not less, and save ourselves by doing so. |
И единственный вариант как мне заставить себя нырнуть в эту невероятно холодную воду и проплыть километр | And the only way I can dive into that freezing cold water and swim a kilometer is by listening to my iPod and really revving myself up, |
И заставить этих религиозных лидеров принять на себя ответственность это обязанность, которую должно взять на себя все международное гражданское общество, включая религиозных лидеров. | They continue to preach that the respective taboos of their communities, the very issues that block all efforts to make peace in particular, the status of Jerusalem and the right of return to Israel for Palestinian refugees are untouchable and non negotiable. To make these religious authorities acknowledge their responsibility is a duty that all of international civil society, including religious leaders, must embrace. |
Можно заставить взлететь. | They can make them take off. |
заставить тебя ревновать? | Make you jealous? |
Похожие Запросы : заставить себя услышать - заставить себя поверить - заставить ее чувствовать себя - заставить его чувствовать себя - заставить людей чувствовать себя - заставить их чувствовать себя - заставить тебя - заставить вместе - заставить замолчать - заставить изменить - заставить вопрос