Перевод "заставляет его" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что заставляет его так краснеть? | What is he thinking about that's making him blush? |
Он заставляет его прыгать слишком рано. | He is rushing his jump. |
Что заставляет вас считать его невиновным? | What makes you so sure he didn't do it? |
Невысокий рост заставляет его чувствовать себя беззащитным. | His short stature makes him feel insecure. |
Это заставляет вас чудо, его называют отставку | It makes you a miracle, he is called resignation |
Ох, его холодный тон заставляет меня хотеть его еще сильнее... | Ooh, his cold indifference makes me want him even more. |
Кто нас заставляет его показывать или вывешивать его на стену? | Well, have we any need to show it, to paste it on the walls? |
Мексиканское правительство заставляет его отступить спустя несколько месяцев. | The Mexican government forces his retreat after several months. |
Если Том не хочет идти, никто его не заставляет. | If Tom doesn't want to go, he doesn't have to. |
Если Том не хочет ехать, никто его не заставляет. | If Tom doesn't want to go, he doesn't have to. |
Если Том не хочет помогать, никто его не заставляет. | If Tom doesn't want to help, he doesn't have to. |
Чарли отнекивается, но Эко заставляет его показать нигерийский самолёт. | Eko then goes to Charlie, demanding him to take him to the plane. |
Заставляет задуматься. | Again, makes you wonder. |
Заставляет задуматься. | Again, it makes you wonder. |
Если дизайн вашей системы заставляет отказаться от четверти стоимости, измените его. | If your system is designed so that you have to give up a quarter of the value, re engineer the system. |
Заставляет работать нас | Making us work in the fields... |
Заставляет много работать? | Keep you busy? |
Она заставляет братьев подчинятся | It keeps a brother in a subjection |
Любовь заставляет мир вращаться. | Love makes the world go round. |
Трение заставляет спичку зажечься. | Friction causes a match to light. |
Тля заставляет листья желтеть. | The aphids are making the leaves turn yellow. |
Это заставляет меня нервничать. | It makes me nervous. |
Что заставляет Землю вращаться? | What makes the earth spin? |
Что заставляет меня чихать? | What makes me sneeze? |
Это заставляет меня задуматься. | Now that makes me pause for just a couple reasons. |
Что заставляет вас сердиться? | What makes you angry? |
Это заставляет меня чувствовать, | It makes me feel like, |
Заставляет задуматься над цветом. | Gets you thinking about color. |
Что заставляет вас смущение? | What drives you embarrassment? |
Что заставляет расти деревья? | What puts the ape in apricot? |
Это заставляет меня нервничать. | I'm worried. |
Что заставляет меня бежать? | What makes me run? |
Полиция всех заставляет нервничать... | Well, you know how nervous the police make everybody. |
Это заставляет сирень цвести | That makes the lilac wanna grow |
Он заставляет тебя нервничать. | Holliday's only trying to rile you. |
Для того, чтобы остановить его, Лунный дракон мысленно заставляет сущность жизни Дракса освободить его искусственное тело. | In order to stop him, Moondragon mentally forces Drax's life essence to vacate his artificial body. |
Это заставляет нас опасаться не только львов, но это заставляет нас опасаться короля. | It makes us fear not only the lions but it makes us fear the king |
То, что кандидатура Путина заставляет Запад нервничать, только укрепляет его престиж внутри страны. | That the West seems nervous about Putin only enhances his prestige at home. |
Это заставляет, по крайней мере в его случае, решиться на участие 16 конкурсах. | This leads, at least in this case, to have chosen to participate in the 16 contests. |
Призрак заставляет Кристину пообещать ему никогда не говорить Густаву, кто его настоящий отец. | The Phantom makes Christine promise to never tell Gustave that Raoul is not his real father. |
Сегодня Китай заставляет мир беспокоиться. | Now China makes people nervous. |
Боаз Альмог заставляет суперпроводник левитировать | Boaz Almog levitates a superconductor |
Заставляет остановиться и задуматься, правда? | It sort of makes you stop and think, doesn't it. |
Это заставляет их больше работать. | OK. It gets them to work harder, sometimes. |
Талибан заставляет женщин носить никаб... | Taliban forces women to wear the niqab. ... |
Похожие Запросы : заставляет его смеяться - заставляет его чувствовать себя - заставляет задуматься - заставляет думать - заставляет задуматься - заставляет вас - заставляет тебя - заставляет задуматься - заставляет вас - заставляет людей - заставляет расти - заставляет меня улыбаться - заставляет вас двигаться - заставляет Вас ценить