Перевод "зачинать детей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
детей - перевод : зачинать детей - перевод : зачинать детей - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Может быть, детей? Детей? | I'm trying to explain what id my normal thing. |
Я люблю детей, люблю детей | I love children, I love children |
Ради наших детей и детей наших детей действовать нужно уже сегодня. | For the sake of our children and our children's children, we must act now. |
Детей за решётками, детей в клетках, | Of children behind bars, children in cages, |
Мы должны лелеять детей, уважать детей. | We must cherish children, respect children. |
детей. | Population . |
Детей? | Kids? |
Детей? | The children? |
Детей. | It's the children. (sobs) |
Здесь откладывается число детей, приходящееся на одну женщину, 2 е детей, 4 о детей, 6 о детей, 8 детей, большие семьи, малые семьи. | Here I have children per woman two children, four children, six children, eight children big families, small families. |
Здесь откладывается число детей, приходящееся на одну женщину, 2 е детей, 4 о детей, 6 о детей, 8 детей, большие семьи, малые семьи. | Here I have children per woman two children, four children, six children, eight children big families, small families. |
детей в коротеньких брючках, детей в юбочках. | children in short trousers, children in petticoats. |
И смерти чужих детей, и смерти своих детей. | And with the deaths of other people's children, and deaths of our own children. |
Детей навестить? | Come to visit the children? |
Права детей | Children's rights |
Разбуди детей. | Wake the kids. |
Разбудите детей. | Wake the kids. |
Буди детей. | Wake the kids. |
Будите детей. | Wake the kids. |
Ненавижу детей. | I hate children. |
Приведи детей. | Bring the kids. |
Приведите детей. | Bring the kids. |
Приводи детей. | Bring the kids. |
Приводите детей. | Bring the kids. |
3 детей. | They have three children. |
Положение детей | Situation of children |
Положение детей | C. Situation of children |
ресах детей | Summit for Children |
Детей навестить? | Come to visit the children? |
Двух детей!.. | His two children? |
Двоих детей? | His two children? |
Очаровательных детей. | Charming children. |
Двое детей. | Two children. |
Банда детей! | Stupid kids! |
Двое детей? | Two children? |
Одиннадцать детей. | Eleven children. |
Детей нет? | No children? |
Учить детей? | Teaching kids? |
Продаю детей. | I'm selling children. |
Эвакуация детей. | They're evacuating the children. |
Семь детей... | Seven kids. |
Спасайте детей... | Save the children... |
Никаких детей | No more kids. |
Следует упомянуть в этой связи детей городских трущоб, уличных детей и детей, являющихся жертвами проституции. | In that regard it was enough to cite the case of children living in shanty towns, street children and child victims of prostitution. |
122. Комитет обеспокоен положением детей, являющихся перемещенными лицами внутри страны, детей беженцев и покинутых детей. | 122. The Committee is concerned at the situation of internally displaced children and refugee and neglected children. |
Похожие Запросы : эксплуатации детей - заводят детей - растить детей - для детей - выживание детей - для детей - рожать детей - растить детей - Воспитание детей - имеющих детей - образование детей - лечение детей