Перевод "знать свою торговлю" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать свою торговлю - перевод : знать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Надо знать свой рынок. Надо знать свою область.
So you've got to know your market.
Надо знать свой рынок. Надо знать свою область.
You've got to know your area.
Надо знать свой рынок. Надо знать свою область. Надо знать свой рынок.
You've got to know your market, your area.
Как же она знать, чтобы привести свою жизнь.
How did she know to lead her life.
Знать призывала на свою сторону профессиональных воинов самураев.
The nobility called upon professional warriors, the samurai.
Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле свое, а кто на торговлю свою
But they made light of it, and went their ways, one to his own farm, another to his merchandise,
Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле свое, а кто на торговлю свою
But they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise
Только способность защитить торговлю и распространить свою силу на море может обеспечить жизнеспособность этой связи.
In The Influence of Sea Power upon History, published in 1890, Mahan argued that maritime power and economic development were deeply intertwined. Only the ability to protect trade and project power by sea could assure the vitality of this nexus.
Только способность защитить торговлю и распространить свою силу на море может обеспечить жизнеспособность этой связи.
Only the ability to protect trade and project power by sea could assure the vitality of this nexus.
71. Чтобы развивающиеся страны сохранили свои темпы роста, промышленно развитые страны должны либерализовать свою торговлю.
71. In order for the developing countries to maintain their rate of growth, the industrialized countries must liberalize trade.
Как знать тебе, Быть может, душу он свою очистить хочет?
What made you think that he will not grow in virtue,
Как знать тебе, Быть может, душу он свою очистить хочет?
And what do you know, he may be of the pure!
Как знать тебе, Быть может, душу он свою очистить хочет?
And what should teach thee? Perchance he would cleanse him,
Как знать тебе, Быть может, душу он свою очистить хочет?
How canst thou know, whether haply he might be cleansed,
Как знать тебе, Быть может, душу он свою очистить хочет?
But what could tell you that per chance he might become pure (from sins)?
Как знать тебе, Быть может, душу он свою очистить хочет?
But how do you know? Perhaps he was seeking to purify himself.
Как знать тебе, Быть может, душу он свою очистить хочет?
How could you know? Perhaps he would cleanse himself,
Как знать тебе, Быть может, душу он свою очистить хочет?
What could inform thee but that he might grow (in grace)
Как упростить торговлю
How to Make Trade Easier
Спасая Мировую Торговлю
Saving World Trade
Это про торговлю .
That's where trading comes in.
Сад свою лепту о '. Дикон ли знать все о них? спросил
Does Dickon know all about them? asked
Банк, обслуживающий розничную торговлю.
Or we could say the retailers bank.
Почти все из них продолжали расширять свою торговлю с Восточной Европой и государствами, образовавшимися в результате распада Советского Союза.
Almost all of them continued to expand their trade with Eastern Europe and the successor States of the Soviet Union.
Помощь не должна подменять торговлю.
Aid should not become a substitute for trade.
Откуда мы знаем про торговлю?
How do these seals let us know that they traded?
Зато места под торговлю больше осталось.
On the other hand, more space was left for trading.
Дойче Банк расследует торговлю сельскохозяйственной продукцией.
Deutsche Bank has commodity trading investigated
Эта компания выступает за свободную торговлю.
The company stands for free trade.
Опыт службы в Венецианскойизучить ближневосточную торговлю.
He presumably became engaged in this trade shortly thereafter.
150 гномы возобновляют торговлю с Белериандом.
150 The Dwarves renew their trade in Beleriand.
Ограничения на торговлю должны быть ослаблены.
Restrictions on trade should be relaxed.
На торговлю и промышленность 43 миллиарда.
Trade and industry takes 43 billion.
Как тебя втянули в торговлю бутербродами?
Now, how did you get involved with the PBJ trade?
27 июня 2006 года акционеры Феникса были официально внесены в регистр и начали свою торговлю на Франкфуртской Фондовой Бирже (Prime Standard).
On June 27, 2006, the shares of Phoenix officially were listed and started trading on the Frankfurt Stock Exchange (Prime Standard).
Они также сохранят свою торговлю со странами Центральной и Восточной Европы, в частности на основе новых или укрепленных соглашений об ассоциации.
They will also maintain their trade with the countries of Central and Eastern Europe, in particular through new or strengthened association agreements.
Мы остаемся верными своим официальным отношениям с Китайской Народной Республикой, но также высоко ценим свою торговлю и экономическое сотрудничество с Тайванем.
Fiji remains committed to its official relations with the People apos s Republic of China but also greatly values its trade and economic cooperation with Taiwan.
В частности, предусмотрена ответственность за торговлю людьми (статья 130, пункт 1) и за торговлю несовершеннолетними (статья 167).
In particular, criminal liability for trafficking in persons is established in article 130, paragraph 1, of the Criminal Code, while article 167 deals with trafficking in minors.
Странам с переходной экономикой необходимы более широкие возможности осуществлять торговлю с остальными странами, а также взаимную торговлю.
The economies in transition need greater opportunities to trade with the rest of the world, as well as among themselves.
Аналогично, после распада Совета экономической взаимопомощи (СЭВ) в 1991 году страны с переходной экономикой быстро переориентировали свою внешнюю торговлю в сторону Запада.
Similarly, after the collapse of the Council for Mutual Economic Assistance (COMECON) in 1991, the transition countries quickly redirected their foreign trade to the West.
Нежелание торговых переговорщиков следовать тому, что очевидно служит их интересам, отражает другое, более серьезное разногласие в том, как страны ведут свою торговлю.
The reluctance of trade negotiators to pursue what is in their obvious self interest reflects another, more serious misunderstanding about the manner in which nations trade.
Итак, как мы будем продвигать вперед торговлю?
So, how do we move forward on trade?
Рассмотрим торговлю оружием между США и Тайванем.
Consider US arms sales to Taiwan.
А Аллах разрешил торговлю и запретил ростовщичество.
But trade has been sanctioned and usury forbidden by God.
Каждая, каждая часть тела идёт в торговлю.
Each and every part of the carcass is traded.

 

Похожие Запросы : курсировали свою торговлю - знать свою аудиторию - знать свою роль - поощрять торговлю - начать торговлю - осуществлять торговлю - прекращает торговлю - открыть торговлю - начать торговлю - расширять торговлю - сделать торговлю - сделать торговлю - прекращает торговлю - ограничить торговлю