Перевод "значительно превосходит ожидания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

значительно - перевод : значительно - перевод : ожидания - перевод : значительно - перевод : значительно - перевод : превосходит - перевод : ожидания - перевод : Превосходит - перевод : ожидания - перевод : ожидания - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Число членов этой группы значительно превосходит число процветающих развивающихся стран.
The members of this latter group far outnumber those of the prospering developing countries.
Следует подчеркивать, что ценность услуг, оказываемых службой, значительно превосходит цену подписки.
The benefits of the service, in relation to the subscription fee, should be emphasized
А то, что ожидания людей насчёт своего будущего значительно выросли.
But people's expectations for their future went up significantly.
Суммарный объем ассигнований на деятельность по поддержанию мира значительно превосходит размер регулярного бюджета.
While there had been advances in attempting to regulate what used to be a very chaotic situation with regard to the administration and financing of peacekeeping operations, that area of activity lagged far behind the discipline which characterized the process for the regular budget.
Я думаю, что Apple доказала, что вертикальная модель значительно превосходит другие, а теперь и
I think Apple proved the vertical model was vastly superior and, now,
Ток в режиме ожидания значительно ниже, менее чем 0,2 мА (карты microSD 2006 года выпуска).
Standby current is much lower, less than 0.2 mA for one 2006 microSD card.
Объединенная же Германия, насчитывающая около 80 миллионов человек, значительно превосходит по численности населения Францию, имеющую только 60 миллионов.
Germany's division created a rough demographic parity between French and West Germans. By contrast, reunited Germany has some 80 million people, France only 60 million.
Объединенная же Германия, насчитывающая около 80 миллионов человек, значительно превосходит по численности населения Францию, имеющую только 60 миллионов.
By contrast, reunited Germany has some 80 million people, France only 60 million.
Помимо независимых молодежных ассоциаций, существуют также форумы молодежи при различных политических партиях, число которых значительно превосходит число ассоциаций.
Besides the independent youth associations, there are also youth forums affiliated to the different political parties, the number of which greatly surpasses that of the associations.
Кришна превосходит Вишну
Yes, you can do that with your eyes closed.
Он превосходит среднестатистического студента.
He is above the ordinary type of student.
Он превосходит другие запахи.
It's overpowering.
Почти превосходит все запахи.
It's almost overpowering.
Аиша же превосходит остальных женщин, подобно тому, как сарид превосходит все остальные яства .
Allah hath chosen thee and made thee pure, and hath preferred thee above (all) the women of creation.
Каковы ожидания?
What are the expectations?
Зона ожидания
Holding areas
время ожидания
Browsing Timeouts Configuration
Режим ожидания
Standby
Время ожидания
Acceptance delay
Время ожидания
Timeout
Режим ожидания
Standby
Время ожидания
Communication error
Время ожидания
Timeout on getting an URL.
Время ожидания
Page Timeout
Режим ожидания
Wait Mode
Время ожидания
Timeout
ценовые ожидания.
price expectations.
Никакого ожидания.
Not waiting.
Зенит превосходит по очкам всех.
Zenit is at the top of the table.
Мощь Аллаха превосходит их мощь.
The Hand of Allah is over their hands.
Мощь Аллаха превосходит их мощь.
The hand of God is over their hands.
Мощь Аллаха превосходит их мощь.
The Hand of Allah is above their hands.
Ежегодно в мире происходит 4,3 миллиона новых случаев ВИЧ инфицирования. Эта ситуация нетерпима, поскольку количество вновь инфицированных значительно превосходит наши возможности по лечению.
With 4.3 million new HIV infections each year throughout the world, we face an untenable situation, as new HIV infections far outstrip our ability to treat all those infected.
Но глобальное потепление будет означать меньшее количество смертей, вызванных низкими температурами, которое в большинстве развитых стран мира значительно превосходит число смертей, вызванных жарой.
But global warming would mean fewer deaths caused by cold temperatures, which in most of the developed world vastly outweigh deaths caused by heat.
30. По состоянию на 30 сентября 1993 года объем невыплаченных начисленных взносов составил свыше 2200 млн. долл. США, что значительно превосходит имеющиеся резервы.
30. At 30 September 1993 unpaid assessed contributions amounted to over 2,200 million, an amount that is far in excess of the available reserves.
Если рост еврозоны значительно превысит ожидания в течение следующих несколько лет, балансовые отчеты банков укрепятся, а карманы немецких налогоплательщиков углубятся.
If eurozone growth wildly outperforms expectations in the next few years, banks balance sheets would strengthen and German taxpayers pockets would deepen.
Япония превосходит Китай в экономическом развитии.
Japan surpasses China in economic power.
Твое очарование превосходит только твоя прямолинейность.
Your charm is only exceeded by your frankness.
Этот превосходит его по всем статьям.
This one's a bigger operator on every level.
Том превзошёл ожидания.
Tom has surpassed expectations.
Цели и ожидания
Goals and expectations
Время ожидания просмотра
Browse Timeout
Время ожидания просмотра
Browse timeouts
Время ожидания вышло
Timed out
Время ожидания истекло
Timeout Error

 

Похожие Запросы : значительно превосходит - Превосходит ожидания - превосходит все ожидания - превосходит наши ожидания - превосходит все ожидания - далеко превосходит все ожидания - последовательно превосходит все ожидания - значительно превышают ожидания - значительно превзошел ожидания - превосходит прочность - превосходит конкурентов - намного превосходит