Перевод "зона молчания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

зона - перевод : зона - перевод : зона - перевод : зона молчания - перевод : зона молчания - перевод : зона - перевод :
ключевые слова : Zone Area Restricted Zone Off-limits Silence Observe Silent Code

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Заговор молчания.
Заговор молчания.
Венециягород молчания.
Venice the city of silence.
Цена молчания СМИ
The Price of Media Silence
У врат Молчания.
All of the gods had a power.
А. Минута молчания
Observance of a minute of silence
2 Минута молчания,
2 Minute of silent prayer or
Ужасно много молчания.
There's been an awful lot of silence.
Существовал минутой молчания.
There was a moment's silence.
2.3 Зона РИС Зона РИС  это формально обозначенная зона, где действуют РИС.
2.3 RIS area The RIS area is the formally described area, where RIS are active.
После долгого, неловкого молчания
After a kind of long, awkward period of time,
После 25 лет молчания?
After 25 years' silence?
2.6 Зона СДС Зона СДС это четко определенная, официально объявленная зона обслуживания СДС.
2.6 VTS area A VTS area is the delineated, formally declared service area of a VTS.
Транзитная зона
A transit zone
Природоохранная зона.
The area of the district is .
Зона РИС
VTS area with VTS centre
Зона СДС
Strategic traffic information
Экономическая зона
Economic area
Зона ожидания
Holding areas
Эпипелагическая зона
Epipelagic zone
Мезопелагическая зона
Mesopelagic zone
Батипелагическая зона
Bathypelagic zone
Временная зона
UT offset
зона а
Exclusive economic zone
Запретная зона!
Keep back!
Зона черноземов
The Chernozem region
Балтийская зона
Baltic region
Зона евро
United Kingdom, have adopted the euro as their currency.
Зона евро
Bringing Europeans together
Зона евро
The euro area
Обнаружение молчания в отслеживаемом сеансеName
Silence detected in a monitored session
Генеральная Ассамблея соблюдает минуту молчания.
The members of the General Assembly observed a minute of silence.
Заговор молчания должен быть нарушен.
The conspiracy of silence must be broken.
Представители чтят память минутой молчания.
The participants observed a minute of silence.
Минута молчания, посвященная молитве или размышлению
Minute of silent prayer or meditation
МИНУТА МОЛЧАНИЯ, ПОСВЯЩЕННАЯ МОЛИТВЕ ИЛИ РАЗМЫШЛЕНИЮ
MINUTE OF SILENT PRAYER OR MEDITATION
Зал сделал жест молчания и приглашение.
Hall made gestures of silence and invitation.
D. Я дам четвертый вариант молчания.
D. I'll give the fourth option
От вашего молчания зависит жизнь людей.
You think you can withstand their torture. But you don't know.
Монако офшорная зона.
Monaco is a tax haven.
Портовая зона Роттердама.
Rotterdam port area.
c) Зона доверия
c) Zone of Confidence
b) Прилежащая зона
(b) Contiguous zone Number of States
СУЩЕСТВУЮЩАЯ ДЕМИЛИТАРИЗОВАННАЯ ЗОНА
Current demilitarized zone
межгосударственного зона молодая
interstate area young
Это зона разлома?
Is it a fracture zone?

 

Похожие Запросы : период молчания - Заговор молчания - Стена молчания - период молчания - минуты молчания - культура молчания - обдумывание молчания - поклялись молчания - Время молчания - клятва молчания - кнопка молчания - Звук молчания - Минута молчания