Перевод "измерения в силе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

измерения - перевод : измерения - перевод : измерения - перевод : измерения в силе - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В. Социальные измерения
B. Social dimensions
ИЗМЕРЕНИЯ
Figure 1 Optical set up for measurement of variations in diffusion and transmission
ИЗМЕРЕНИЯ
Equipment
ИЗМЕРЕНИЯ
Optical setup for measurement of variations in diffusion and transmission
Это остается в силе?
That still goes.
Ставка остаётся в силе.
The bet's still on.
Награда остаётся в силе.
The reward still stands.
Всё в силе сегодня?
Are we all set for tonight?
Это силе.
This to force.
Этот урок остается в силе.
This lesson remains valid.
Закон все еще в силе.
The law is still in effect.
Ему нет равных в силе.
Nobody equals him in strength.
Ваше предложение ещё в силе?
Is your offer still open?
Я чувствую возмущение в Силе.
I sense a disturbance in the Force.
Твоё приглашение ещё в силе?
Does your invitation still stand?
Ваше приглашение ещё в силе?
Does your invitation still stand?
Другие санкции остаются в силе.
The remaining sanctions were still in force.
Поэтому вопрос остается в силе
So the question now remains,
Так что свадьба в силе.
So this wedding is on.
Конечно, наш уговор в силе.
Sure, our date is still on.
ФОТОМЕТРИЧЕСКИЕ ИЗМЕРЕНИЯ
When photometric measurements are taken, stray reflexions shall be avoided by appropriate masking.
Единицы измерения
A10.1.6 Units
Режим измерения
Metering Mode
Единица измерения
Unit
Единицы измерения
Units
Единицы измерения
Units
единицы измерения
units
Единицы измерения
Weather Units
Единица измерения
Lower selected objects
Единица измерения
Units
Единица измерения
Unit
Единицы измерения
Form
О силе образа.
It's the power of an image.
Законы мировой экономики остаются в силе.
The laws of international economics still apply.
Предложение о работе ещё в силе.
The job offer still stands.
Этот закон всё ещё в силе?
Is that law still in force?
Санкции также должны оставаться в силе.
Sanctions must also be kept on the table.
Международно правовое обязательство, находящееся в силе
International obligation in force for an international organization
Это правда. Всё дело в силе.
It is about power.
Выберите два атома для измерения дистанции, три атома для измерения угла, четыре атома для измерения двухранного угла.
Click on 2 atoms to measure a distance, on 3 atoms to measure an angle, on 4 atoms to measure a dihedral angle.
Термин измерения охватывает результаты стандартизованных или принятых методов измерения (см.
Measurements are derived from the direct monitoring of the releases and transfers of pollutants for specific processes at the facility, based on actual measurements of pollutant concentrations for its media.
Ну, стадия это единица измерения используемая греками, единица измерения длины.
Well, a stadia is a unit that the Greeks used, and it's a unit of length.
Вышеуказанные нормы, в целом, остались в силе.
The aforementioned norms have, on the whole, remained in force.
Часто говорят, что сравнительные преимущества ЕС лежат в его нормативной силе, или силе его ценностей.
It is often said that the EU's comparative advantage lies in its normative power, or the power of its values.
Субсидии в системах измерения сельскохозяйственного дохода
Subsidies within agricultural income measurement systems

 

Похожие Запросы : в силе - нет в силе - оставлено в силе - остается в силе - дисбаланс в силе - находится в силе - установить в силе - остается в силе - остается в силе - остается в силе - поддержание в силе - сохраняется в силе - сохраняя в силе - исключительно в силе