Перевод "из другого источника" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : другого - перевод : из - перевод : из - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
c) Стипендиаты являются получателями стипендии из другого источника. | (b) they do not comply with the terms and conditions of the scholarship |
c) Стипендиаты являются получателями стипендии из другого источника. | (e) they leave Greece regardless of the reason without having informed the Ministry of Education in writing prior to their departure. |
d) любого другого источника загрязнения. | d. Any other source of pollution. |
А из другого источника он взял информацию чтобы показать в каких из домов живут белые люди. | And he got, from other data sources, information to show which houses are occupied by white people. |
Из конфиденциального источника. | A... confidential source. |
Этого следовало ожидать, поскольку доля другого источника взносов двустороннего изменялась незначительно. | This is to be expected given that the share of the other source of contributions bilateral displayed only a marginal tendency to change over time. |
Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника. | Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year. |
Он пил из источника. | He drank of the spring. |
поятся из источника кипящего. | Given water from the boiling spring to drink. |
из источника, названного Салсабилем. | From a spring by the name of Ever flowing Salsabil. |
Из источника, называемого сельсебиль. | From a spring by the name of Ever flowing Salsabil. |
поятся из источника кипящего. | Made to drink water from the boiling hot spring. |
из источника, названного Салсабилем. | Which is a spring in Paradise called Salsabeel. |
Из источника, называемого сельсебиль. | Which is a spring in Paradise called Salsabeel. |
поятся из источника кипящего. | watered at a boiling fountain, |
из источника, названного Салсабилем. | therein a fountain whose name is called Salsabil. |
Из источника, называемого сельсебиль. | therein a fountain whose name is called Salsabil. |
поятся из источника кипящего. | Given to drink of a spring fiercely boiling. |
из источника, названного Салсабилем. | From a fountain therein, named Salsabil. |
Из источника, называемого сельсебиль. | From a fountain therein, named Salsabil. |
поятся из источника кипящего. | They will be given to drink from a boiling spring, |
из источника, названного Салсабилем. | A spring there, called Salsabil. |
Из источника, называемого сельсебиль. | A spring there, called Salsabil. |
поятся из источника кипящего. | Given to drink from a flaming spring. |
из источника, названного Салсабилем. | A spring therein named Salsabeel. |
Из источника, называемого сельсебиль. | A spring therein named Salsabeel. |
поятся из источника кипящего. | their drink shall be from a boiling spring. |
из источника, названного Салсабилем. | drawn from a spring (in Paradise) called Salsabil. |
Из источника, называемого сельсебиль. | drawn from a spring (in Paradise) called Salsabil. |
поятся из источника кипящего. | Drinking from a boiling spring, |
из источника, названного Салсабилем. | (The water of) a spring therein, named Salsabil. |
Из источника, называемого сельсебиль. | (The water of) a spring therein, named Salsabil. |
Ошибка чтения из источника | Cannot Read From Resource |
Закупки из одного источника | Single source procurement |
Каждое колено знало место, где им пить, и не толпилось около другого источника. | Each group recognized its drinking place. |
источника, из которого пьют приближенные. | A fountain from which only they who are honoured drink. |
из райского источника, прозванного Салсабилом. | From a spring by the name of Ever flowing Salsabil. |
источника, из которого пьют приближенные. | The spring from which drink the ones close to Allah. |
из райского источника, прозванного Салсабилом. | Which is a spring in Paradise called Salsabeel. |
источника, из которого пьют приближенные. | a fountain at which do drink those brought nigh. |
из райского источника, прозванного Салсабилом. | therein a fountain whose name is called Salsabil. |
источника, из которого пьют приближенные. | A fountain whereof will drink those brought nigh. |
из райского источника, прозванного Салсабилом. | From a fountain therein, named Salsabil. |
источника, из которого пьют приближенные. | A spring whereof drink those nearest to Allah. |
из райского источника, прозванного Салсабилом. | A spring there, called Salsabil. |
Похожие Запросы : из источника - из источника - из другого времени - из другого места - из любого источника - из этого источника - из одного источника - из любого источника - из какого источника - для другого - От другого - От другого - от другого