Перевод "из ее лучших" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : ее - перевод :
Her

ее - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : ее - перевод : из - перевод :
ключевые слова : Love Into Find Those These Finest Country Better

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На самом деле, это один из ее лучших спутников.
In reality, it is one of its greatest allies.
Вы можете найти ее в одном из лучших отелей в Tarlabaşı.
You can find her in one of the cheap hotels in Tarlabaşı.
Вот где вывешивается лучшие из лучших из лучших весь день.
That is where the best of the best of the best hung out all day.
Лучшими из лучших.
And then, the best of all.
Одна из лучших ...
One of the best.
(Ж) И, по моему, один из лучших аспектов этой работы ее название.
And I'll admit that one of my favourite aspects of this work is its title.
Я знал, что я хотел бы в конечном счете, против лучших из лучших из лучших Starcraft игроки.
I knew that I would, eventually, be against the best of the best of the best of Starcraft players.
Мы украинцы сильная и креативная нация, а Павел один из лучших ее сынов!
We Ukrainians are a strong and creative nation, and Pavel is one of its greatest sons.
Он один из лучших.
He's one of the best.
Том один из лучших.
Tom is one of the best.
США одни из лучших.
United States of America is one of the best.
Один из лучших дней.
Hi diddle de day An actor's life is gay
Немецкие автомобили одни из лучших.
German cars are among the best.
Том был одним из лучших.
Tom was one of the best.
Все (они) из (числа) лучших.
Every one of them is among the best.
Все (они) из (числа) лучших.
All were of the best.
Все (они) из (числа) лучших.
All are of the chosen.
Один из лучших рассказчиков коммивояжеров.
One of the best storytellers of salespeople ever.
Один из лучших в мире
One of the best in the world
Да, она одна из лучших.
Yes, that one is very fine.
В одном из лучших снов.
One of the better ones.
ќдна из лучших в стране.
One of the best in the country.
Да. Ты одна из лучших.
You're the best.
Сливки, лучший из лучших, из всех, кто красив.
The cream, the crème de la crème, of beautiful person, beautiful form, face.
Некоторые из моих лучших друзей книги.
Some of my best friends are books.
Один из лучших клонов знаменитого Paint'а
Deluxe Paint Clone
Он один из моих лучших друзей.
He is one of my best friends.
Путешествие одна из лучших форм обучения.
Travel is one of the better forms of education.
Том один из лучших друзей Мэри.
Tom is one of Mary's best friends.
Это одна из их лучших песен.
It's one of their better songs.
Я один из лучших друзей Тома.
I'm one of Tom's best friends.
Это одна из лучших местных газет.
This is one of the best local newspapers.
Том один из лучших моих друзей.
Tom is one of my best friends.
Том один из моих лучших друзей.
Tom is one of my best friends.
Том один из лучших бостонских адвокатов.
Tom is one of Boston's best lawyers.
Том один из моих лучших студентов.
Tom is one of my better students.
Том один из моих лучших учеников.
Tom is one of my better students.
Том один из наших лучших детективов.
Tom is one of our best detectives.
Том один из наших лучших следователей.
Tom is one of our best detectives.
Том один из наших лучших певцов.
Tom is one of our best singers.
Том один из наших лучших работников.
Tom is one of our best workers.
Том один из наших лучших сотрудников.
Tom is one of our best workers.
Это один из лучших ресторанов Бостона.
This is one of the best restaurants in Boston.
Том один из лучших в деле.
Tom is one of the best in the business.
Том один из лучших адвокатов Бостона.
Tom is one of Boston's best attorneys.

 

Похожие Запросы : из лучших - один из лучших - из его лучших - из ее - из ее собственной - уровень лучших - среди лучших - привлечь лучших - в лучших - достижения лучших - среди лучших - среди лучших - лучших британских - достичь лучших