Перевод "из моих знаний" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из моих знаний - перевод : из - перевод : из - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И с учетом моих знаний, полученных в Стенфорде я сказал
And with the wisdom of my Stanford degree,
Из моих воспоминаний.
My Memories ).
И с учетом моих знаний, полученных в Стенфорде я сказал Пьер, какая дурацкая идея.
And with the wisdom of my Stanford degree, I said, Pierre, what a stupid idea.
Один из моих любимых.
One of my favs.
Это одна из моих.
That's one of mine.
Это один из моих.
That's one of mine.
Один из моих любимых.
One of my favorites.
Один из моих друзей.
One of my friends.
Одна из моих дочерей?
One of my daughters?
Выпей из моих рук.
Drink from my hands.
Один из моих лимузинов.
One of my limousines.
из наших знаний, теорий и книг.
It's not something that comes to us from books and theories.
Один из моих чемоданов пропал.
One of my suitcases is missing.
Джек один из моих друзей.
Jack is one of my friends.
Ямамото один из моих друзей.
Yamamoto is one of my friends.
Он один из моих соседей.
He is one of my neighbours.
Юми одна из моих подруг.
Yumi is one of my friends.
Юми одна из моих подруг.
Yumi is one of my friends.
Он один из моих соседей.
He is one of my neighbors.
Она одна из моих подруг.
She is one of my friends.
Вот одна из моих картин.
Here is one of my pictures.
Вот одна из моих фотографий.
Here is one of my pictures.
Вот одна из моих фотографий.
Here is one picture of me.
Том один из моих друзей.
Tom is one of my friends.
Тарелка выскользнула из моих рук.
The plate slipped from my hands.
Трое из моих детей умерли.
Three of my children died.
Том один из моих одноклассников.
Tom is one of my classmates.
Вот один из моих любимых.
Here's one of my favorites.
Это одно из моих любимых.
That's one of my favorites.
Это одна из моих любимых.
That's one of my favorites.
Ты женщина из моих снов.
You are the woman of my dreams.
Ты женщина из моих снов.
You're the woman of my dreams.
Том один из моих соседей.
Tom is one of my neighbors.
Это одно из моих хобби.
It's one of my hobbies.
Это один из моих любимых.
It's one of my favorites.
Некоторые из моих друзей курят.
Some of my friends smoke.
Многие из моих друзей канадцы.
Many of my friends are Canadians.
Один из моих детей болен.
One of my children is sick.
Один из моих сыновей инженер.
One of my sons is an engineer.
Один из моих братьев учитель.
One of my brothers is a teacher.
Это одна из моих собак.
That's one of my dogs.
Одна из моих любимых программ
It is one of my favorites
Одна из моих любимых песен
Музыка очень энергичная и в то же время мелодичная.
Опа...прыгающую из моих рук..
Oops...jumping off my hands.
Одно из моих превращений идет.
Одно из моих превращений идет.

 

Похожие Запросы : для моих знаний - из моих исследований - из моих заметок - из моих наблюдений - из моих исследований - из моих исследований - из моих денег - много моих - знаний - знаний - на моих глазах - в моих усилиях - среди моих исследований - в костях моих