Перевод "из согласованных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проект согласованных выводов | Draft agreed conclusions |
и политики, согласованных | commitments and policies |
согласованных выводов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 | Summary of the agreed conclusions. 4 |
СОГЛАСОВАННЫХ НА ПРЕДЫДУЩИХ СОВЕЩАНИЯХ | MEETINGS |
Вот почему сотрудничество в этой борьбе должно состоять из согласованных усилий всех государств. | That is why cooperation in the struggle must consist of the concerted efforts of all States. |
контроль за внедрением согласованных стандартов. | Monitoring the implementation of agreed standards |
Ниже приводится резюме согласованных стандартов. | A summary of the agreed standards are provided below. |
Просьба о представлении согласованных мнений | Request for Unified Views |
Доклад не содержал согласованных выводов. | The report contained no agreed conclusions. |
СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ О МЕЖДУНАРОДНОМ | AND POLICIES AGREED UPON IN THE DECLARATION ON INTERNATIONAL |
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ | IMPLEMENTATION OF THE COMMITMENTS AND POLICIES AGREED UPON IN THE |
Ремонт выборов одна из согласованных реформ с целью положить конец политическому кризису в Македонии . | Overhauling elections is one of the reforms agreed upon to end the political crisis in Macedonia. |
Исходя из отсутствия согласованных циклов жизни, стандартов или инструментов разработок ГУИ внедрила следующие компоненты | From a start point of no agreed development life cycle, standards or tools, IMG has implemented the following |
недостижение уровня согласованных услуг, эксплуатационных стандартов и других технических требований любой из участвующих сторон | Non attainment of agreed services, performance standards and other specifications by any of the parties involved Non compliance with agreed data protection measures Non fulfilmentfulfillment of agreed emergency measures. |
Аналогичным образом, механизм согласованных призывов проявил себя как один из самых эффективных инструментов координации. | Similarly, the consolidated appeals machinery has shown itself to be one of the most effective instruments of coordination. |
Проект согласованных руководящих принципов представления докладов | Draft harmonized reporting guidelines |
Осуществление согласованных выводов и рекомендаций Комиссии. | At its closing plenary meeting, on 25 February 2005, the Commission decided that the Chairperson's summaries on items 3, 4, 5, 6 and 8 should be incorporated into its report. |
Осуществление согласованных выводов и рекомендаций Комиссии, | Implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission, |
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, ВКЛЮЧАЯ ТЕМАМ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ СОГЛАСОВАННЫХ | NATIONS, INCLUDING SPECIAL THE UNITED NATIONS SYSTEM |
Осуществление обязательств и политики, согласованных в | Implementation of the commitments and policies agreed upon in |
согласованных дополнительных издержек quot и о | incremental costs quot brought to the attention |
Без согласованных стратегий в области миростроительства уязвимые страны не смогут выйти из замкнутого круга насилия. | Without coherent peacebuilding strategies, vulnerable countries may not escape the cycle of violence. |
v) методология и условия определения quot всех согласованных издержек quot или quot всех согласованных дополнительных издержек quot . | Methodology and modalities for the determination of quot agreed full costs quot and quot agreed full incremental costs quot . |
Осуществление согласованных выводов и рекомендаций Комиссии 30 | Action by the Commission . |
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ | IMPLEMENTATION OF THE COMMITMENTS AND POLICIES AGREED UPON IN |
всех аспектов комплекса согласованных на многосторонней основе | Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules |
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ | IMPLEMENTATION OF THE COMMITMENTS AND POLICIES AGREED UPON IN THE DECLARATION ON INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION, |
17. Совет затем утвердил проект согласованных выводов. | 17. The Council then approved the draft agreed conclusions. |
30. Совет затем утвердил проект согласованных выводов. | 30. The Council then approved the draft agreed conclusions. |
а) Осуществление обязательств и политики, согласованных в | (a) Implementation of the commitments and policies agreed |
И ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ О МЕЖДУНАРОДНОМ | COMMITMENTS AND POLICIES AGREED UPON IN THE DECLARATION |
С. Осуществление согласованных выводов, принятых Советом на | C. Implementation of the agreed conclusions of the 1993 |
СОГЛАСОВАННЫХ НА ПРЕДЫДУЩИХ СОВЕЩАНИЯХ 20 88 9 | MEETINGS . 20 88 8 |
ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ О МЕЖДУНАРОДНОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ | AND POLICIES AGREED UPON IN THE DECLARATION ON INTERNATIONAL |
IV. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ОБЛАСТИ quot ВСЕХ СОГЛАСОВАННЫХ | Page IV. ACTIVITIES CARRIED OUT IN THE AREA OF |
определённо от нашей солидарности и согласованных действий | определённо от нашей солидарности и согласованных действий |
Согласованных стандартов для этих облигаций сегодня не существует. | Today, harmonized standards do not exist. |
Определение всех сторон, требуемых для финансирования согласованных мероприятий. | Identification of all parties required for the financing of the agreed activities. |
Нет общих согласованных критериев определения наличия такого риска. | There are no generally agreed criteria for determining whether such a risk exists. |
Доноры должны обеспечить выполнение их международно согласованных обязательств. | Donors need to deliver on their internationally agreed commitments. |
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ О | IMPLEMENTATION OF THE COMMITMENTS AND POLICIES AGREED UPON |
а) Осуществление обязательств и политики, согласованных в Декларации | (a) Implementation of the commitments and policies agreed upon |
Осуществление обязательств и политики, согласованных в Декларации о | Implementation of the commitments and policies agreed upon |
Осуществление Плана действий потребует настойчивых и согласованных усилий. | Implementation of the Plan of Action will demand sustained and concerted efforts. |
Резюме согласованных выводов, принятых на 824 м заседании | Summary of the agreed conclusions |
Похожие Запросы : совместно согласованных - коллективно согласованных - согласованных между - совместно согласованных - согласованных на - согласованных в - а совместно согласованных - в согласованных усилиях - коллективно согласованных масштаба - согласованных на международном уровне - из из