Перевод "из согласованных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :
ключевые слова : Those These

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проект согласованных выводов
Draft agreed conclusions
и политики, согласованных
commitments and policies
согласованных выводов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Summary of the agreed conclusions. 4
СОГЛАСОВАННЫХ НА ПРЕДЫДУЩИХ СОВЕЩАНИЯХ
MEETINGS
Вот почему сотрудничество в этой борьбе должно состоять из согласованных усилий всех государств.
That is why cooperation in the struggle must consist of the concerted efforts of all States.
контроль за внедрением согласованных стандартов.
Monitoring the implementation of agreed standards
Ниже приводится резюме согласованных стандартов.
A summary of the agreed standards are provided below.
Просьба о представлении согласованных мнений
Request for Unified Views
Доклад не содержал согласованных выводов.
The report contained no agreed conclusions.
СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ О МЕЖДУНАРОДНОМ
AND POLICIES AGREED UPON IN THE DECLARATION ON INTERNATIONAL
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ
IMPLEMENTATION OF THE COMMITMENTS AND POLICIES AGREED UPON IN THE
Ремонт выборов одна из согласованных реформ с целью положить конец политическому кризису в Македонии .
Overhauling elections is one of the reforms agreed upon to end the political crisis in Macedonia.
Исходя из отсутствия согласованных циклов жизни, стандартов или инструментов разработок ГУИ внедрила следующие компоненты
From a start point of no agreed development life cycle, standards or tools, IMG has implemented the following
недостижение уровня согласованных услуг, эксплуатационных стандартов и других технических требований любой из участвующих сторон
Non attainment of agreed services, performance standards and other specifications by any of the parties involved Non compliance with agreed data protection measures Non fulfilmentfulfillment of agreed emergency measures.
Аналогичным образом, механизм согласованных призывов проявил себя как один из самых эффективных инструментов координации.
Similarly, the consolidated appeals machinery has shown itself to be one of the most effective instruments of coordination.
Проект согласованных руководящих принципов представления докладов
Draft harmonized reporting guidelines
Осуществление согласованных выводов и рекомендаций Комиссии.
At its closing plenary meeting, on 25 February 2005, the Commission decided that the Chairperson's summaries on items 3, 4, 5, 6 and 8 should be incorporated into its report.
Осуществление согласованных выводов и рекомендаций Комиссии,
Implementation of agreed conclusions and recommendations of the Commission,
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, ВКЛЮЧАЯ ТЕМАМ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ СОГЛАСОВАННЫХ
NATIONS, INCLUDING SPECIAL THE UNITED NATIONS SYSTEM
Осуществление обязательств и политики, согласованных в
Implementation of the commitments and policies agreed upon in
согласованных дополнительных издержек quot и о
incremental costs quot brought to the attention
Без согласованных стратегий в области миростроительства уязвимые страны не смогут выйти из замкнутого круга насилия.
Without coherent peacebuilding strategies, vulnerable countries may not escape the cycle of violence.
v) методология и условия определения quot всех согласованных издержек quot или quot всех согласованных дополнительных издержек quot .
Methodology and modalities for the determination of quot agreed full costs quot and quot agreed full incremental costs quot .
Осуществление согласованных выводов и рекомендаций Комиссии 30
Action by the Commission .
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ
IMPLEMENTATION OF THE COMMITMENTS AND POLICIES AGREED UPON IN
всех аспектов комплекса согласованных на многосторонней основе
Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ
IMPLEMENTATION OF THE COMMITMENTS AND POLICIES AGREED UPON IN THE DECLARATION ON INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION,
17. Совет затем утвердил проект согласованных выводов.
17. The Council then approved the draft agreed conclusions.
30. Совет затем утвердил проект согласованных выводов.
30. The Council then approved the draft agreed conclusions.
а) Осуществление обязательств и политики, согласованных в
(a) Implementation of the commitments and policies agreed
И ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ О МЕЖДУНАРОДНОМ
COMMITMENTS AND POLICIES AGREED UPON IN THE DECLARATION
С. Осуществление согласованных выводов, принятых Советом на
C. Implementation of the agreed conclusions of the 1993
СОГЛАСОВАННЫХ НА ПРЕДЫДУЩИХ СОВЕЩАНИЯХ 20 88 9
MEETINGS . 20 88 8
ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ О МЕЖДУНАРОДНОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ
AND POLICIES AGREED UPON IN THE DECLARATION ON INTERNATIONAL
IV. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ОБЛАСТИ quot ВСЕХ СОГЛАСОВАННЫХ
Page IV. ACTIVITIES CARRIED OUT IN THE AREA OF
определённо от нашей солидарности и согласованных действий
определённо от нашей солидарности и согласованных действий
Согласованных стандартов для этих облигаций сегодня не существует.
Today, harmonized standards do not exist.
Определение всех сторон, требуемых для финансирования согласованных мероприятий.
Identification of all parties required for the financing of the agreed activities.
Нет общих согласованных критериев определения наличия такого риска.
There are no generally agreed criteria for determining whether such a risk exists.
Доноры должны обеспечить выполнение их международно согласованных обязательств.
Donors need to deliver on their internationally agreed commitments.
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ О
IMPLEMENTATION OF THE COMMITMENTS AND POLICIES AGREED UPON
а) Осуществление обязательств и политики, согласованных в Декларации
(a) Implementation of the commitments and policies agreed upon
Осуществление обязательств и политики, согласованных в Декларации о
Implementation of the commitments and policies agreed upon
Осуществление Плана действий потребует настойчивых и согласованных усилий.
Implementation of the Plan of Action will demand sustained and concerted efforts.
Резюме согласованных выводов, принятых на 824 м заседании
Summary of the agreed conclusions

 

Похожие Запросы : совместно согласованных - коллективно согласованных - согласованных между - совместно согласованных - согласованных на - согласованных в - а совместно согласованных - в согласованных усилиях - коллективно согласованных масштаба - согласованных на международном уровне - из из