Перевод "имеющиеся результаты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И несмотря на имеющиеся трудности, были достигнуты немалые результаты. | But, despite that difficult context, the results are not negligible. |
К сожалению, имеющиеся результаты отнюдь не оправдывают имевшихся ожиданий. | Unfortunately, the results do not in any way justify the expectations. |
Вместе с тем, имеющиеся результаты не свидетельствуют об эффективности этих программ. | 156 to 170). However, results have not shown these measures to be effective. |
Международному сообществу надлежит обобщить имеющиеся результаты исследований по транснациональной организованной преступности и уделять первостепенное внимание ее предупреждению. | The international community needed to consolidate research findings on transnational organized crime in order to give priority attention to prevention. |
Имеющиеся шаблоны | Existing Templates |
Имеющиеся переводы | Existing |
a) имеющиеся ресурсы. | (a) Resources available. |
Надлежащее управление означает, что процессы и учреждения производят результаты, которые удовлетворяют потребности общества, максимально рационально используя ресурсы, имеющиеся в их распоряжении. | Good governance means that processes and institutions produce results that meet the needs of society while making the best use of resources at their disposal. |
ОИТ оптимальные имеющиеся технологии | Programme Component E.6 Mitigating Industrial Water Pollution for Poor Communities 69 |
ОИТ оптимальные имеющиеся технологии | Programme Component E.6 Mitigating Industrial Water Pollution for Poor Communities 71 |
Имеющиеся резервы полностью истощены. | The reserves were totally depleted. |
Многие имеющиеся тексты повреждены. | There's a lot of these texts that are damaged. |
Имеющиеся мощности в г. | Available capacity in Tver |
В настоящем документе освещаются основные направления работы в рамках МСЖД, с тем чтобы сектор мог использовать имеющиеся результаты в интересах дальнейшего развития. | This paper sets out the main themes within which work at the UIC is focused in order that the sector can build on what exists and continue to grow. |
Мы исследовали все имеющиеся материалы. | We examined all available materials. |
Имеющиеся данные далеки от совершенства. | Data are far from perfect. |
Поэтому необходимо обновить имеющиеся технологии. | There was therefore a need to renew existing technologies. |
g) Имеющиеся ресурсы для распределения | (g) Resources available for commitment |
Об этом свидетельствуют имеющиеся сообщения. | Reports state that this was the case. |
Минус имеющиеся установки 23 установки | Less Existing units 23 units |
е) имеющиеся средства и ресурсы | quot (e) Available means and resources |
е) имеющиеся средства и ресурсы. | (e) Available means and resources. |
А. Имеющиеся транзитно транспортные коридоры | A. Existing transit transport corridors |
И все имеющиеся чистые полотенца. | and all your clean towels. |
Имеющиеся на настоящий момент результаты свидетельствуют о решительной поддержке проекта конституции, что подчеркивает стремление конголезского народа как можно скорее завершить переход к полному демократическому правлению. | Results to date suggest a strong endorsement of the draft constitution, underlining the desire of the Congolese people for completion of the transition to full democratic Government as soon as possible. |
Е. Имеющиеся ресурсы для подготовки исследования | E. Resources available for the preparation of the study |
Имеющиеся проблемы, связанные с пропускной способностью | Current capacity problems |
Имеющиеся проблемы и перспективы решения задачи | Challenges and likelihood of achieving target |
Имеющиеся средства должны расходоваться надлежащим образом. | The available funds must be spent appropriately. |
Имеющиеся Непокрытый крытых по тельное число | of needs number of Implementation |
КОНФЕРЕНЦИОННЫЕ РЕСУРСЫ, УСЛУГИ И СРЕДСТВА, ИМЕЮЩИЕСЯ | EXISTING CONFERENCE RESOURCES, SERVICES AND FACILITIES |
В. Имеющиеся ресурсы и осущствление программы | B. Available resources and programme delivery |
B. Ресурсы, имеющиеся в 1994 году | B. Resources available in 1994 |
Мы лишь соединили имеющиеся точечные данные. | We've just connected the dots. |
Почему мы не используем имеющиеся данные? | Why are we not using the data we have? |
Такие планы работы должны учитывать имеющиеся ресурсы, и их могли бы рассматривать Стороны, имеющиеся в данном регионе. | Such work plans could be reviewed by the Parties in the regions, and should take into consideration available resources. |
Результаты | y n TYPE 1 |
Результаты | The impact |
Результаты | C. Results |
Результаты | Results |
Результаты | Results |
Результаты | Results Folder |
Результаты | Date Recipient Contractor |
Результаты | Almaty Title Results |
Результаты | Results Part of this report concentrated on potential energy savings in transport. |
Похожие Запросы : Имеющиеся в настоящее время результаты - имеющиеся средства - имеющиеся данные - имеющиеся исследования - имеющиеся технологии - имеющиеся на - все имеющиеся - имеющиеся доказательства - имеющиеся знания - имеющиеся возможности - Имеющиеся доказательства - имеющиеся средства - имеющиеся запасы - имеющиеся резервы