Перевод "имеющиеся на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Имеющиеся шаблоны | Existing Templates |
Имеющиеся переводы | Existing |
a) имеющиеся ресурсы. | (a) Resources available. |
А. Ресурсы, имеющиеся на период осуществления страновой программы | A. Resources available for country programme period IPF |
8. Имеющиеся активы были разбиты на три группы. | 8. The available assets were classified into three groups. |
Все имеющиеся должности сотрудников, набираемых на местах, заполнены. | All available local level posts have been filled. |
Имеющиеся показатели не дают ответа на данный вопрос. | The available figures don't tell us this. |
И несмотря на имеющиеся трудности, были достигнуты немалые результаты. | But, despite that difficult context, the results are not negligible. |
ОИТ оптимальные имеющиеся технологии | Programme Component E.6 Mitigating Industrial Water Pollution for Poor Communities 69 |
ОИТ оптимальные имеющиеся технологии | Programme Component E.6 Mitigating Industrial Water Pollution for Poor Communities 71 |
Имеющиеся резервы полностью истощены. | The reserves were totally depleted. |
Многие имеющиеся тексты повреждены. | There's a lot of these texts that are damaged. |
Имеющиеся мощности в г. | Available capacity in Tver |
Несмотря на имеющиеся трудности, нерешенные проблемы, Туркменистан имеет конкретные успехи. | Despite our difficulties and the problems yet to be solved, the Republic has achieved considerable success. |
Имеющиеся средства и оперативные расходы на период с 9 апреля | Resources made available and operating costs for the period |
Мы исследовали все имеющиеся материалы. | We examined all available materials. |
Имеющиеся данные далеки от совершенства. | Data are far from perfect. |
Поэтому необходимо обновить имеющиеся технологии. | There was therefore a need to renew existing technologies. |
g) Имеющиеся ресурсы для распределения | (g) Resources available for commitment |
Об этом свидетельствуют имеющиеся сообщения. | Reports state that this was the case. |
Минус имеющиеся установки 23 установки | Less Existing units 23 units |
е) имеющиеся средства и ресурсы | quot (e) Available means and resources |
е) имеющиеся средства и ресурсы. | (e) Available means and resources. |
А. Имеющиеся транзитно транспортные коридоры | A. Existing transit transport corridors |
И все имеющиеся чистые полотенца. | and all your clean towels. |
Представитель Китая обратил внимание на расхождения, имеющиеся в проекте резолюции на китайском языке. | The representative of China noted a discrepancy in the Chinese version of the draft resolution. |
И на этом слайде я, в общих чертах, указываю на все имеющиеся проблемы. | And on this slide, I'm basically explaining all the problems you have. |
По ряду целей, несмотря на имеющиеся трудности, нами достигнут реальный прогресс. | Despite the difficulties we face, we have made real progress towards attaining them. |
В этой связи имеющиеся примеры сотрудничества ясно указывают на эти преимущества. | In this regard, existing examples of collaboration are clearly demonstrative of the advantages. |
VIII. Имеющиеся средства и оперативные расходы на период с 9 апреля | VIII. Resources made available and operating costs for the period from |
Е. Имеющиеся ресурсы для подготовки исследования | E. Resources available for the preparation of the study |
Имеющиеся проблемы, связанные с пропускной способностью | Current capacity problems |
Имеющиеся проблемы и перспективы решения задачи | Challenges and likelihood of achieving target |
Имеющиеся средства должны расходоваться надлежащим образом. | The available funds must be spent appropriately. |
Имеющиеся Непокрытый крытых по тельное число | of needs number of Implementation |
КОНФЕРЕНЦИОННЫЕ РЕСУРСЫ, УСЛУГИ И СРЕДСТВА, ИМЕЮЩИЕСЯ | EXISTING CONFERENCE RESOURCES, SERVICES AND FACILITIES |
В. Имеющиеся ресурсы и осущствление программы | B. Available resources and programme delivery |
B. Ресурсы, имеющиеся в 1994 году | B. Resources available in 1994 |
Мы лишь соединили имеющиеся точечные данные. | We've just connected the dots. |
Почему мы не используем имеющиеся данные? | Why are we not using the data we have? |
Представьте, что на автомобильной фабрике кто то заменил имеющиеся схемы на схемы роботов убийц. | So this is kind of like going into a car factory and replacing the blueprints with blueprints for killer robots. |
Используя наилучшие данные имеющиеся на тот момент, он помог предотвратить сотни смертей. | By using the best evidence available at the time, hundreds of additional deaths were avoided. |
Вот почему они ссылаются на якобы имеющиеся у нас нарушения прав человека. | That is why it clings to the issue of our supposed violations of human rights. |
iv) другие материалы для усиления, имеющиеся на месте или как то иначе. | (iv) Other locally or otherwise available material enhancements. |
6. Однако спрос на услуги Группы подчас превосходит имеющиеся у нее ресурсы. | 6. The demands on the Unit, however, at times exceeds its resources. |
Похожие Запросы : имеющиеся средства - имеющиеся данные - имеющиеся исследования - имеющиеся технологии - все имеющиеся - имеющиеся доказательства - имеющиеся знания - имеющиеся возможности - Имеющиеся доказательства - имеющиеся средства - имеющиеся запасы - имеющиеся результаты - имеющиеся резервы - все имеющиеся