Перевод "имеющиеся технологии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ОИТ оптимальные имеющиеся технологии | Programme Component E.6 Mitigating Industrial Water Pollution for Poor Communities 69 |
ОИТ оптимальные имеющиеся технологии | Programme Component E.6 Mitigating Industrial Water Pollution for Poor Communities 71 |
Поэтому необходимо обновить имеющиеся технологии. | There was therefore a need to renew existing technologies. |
6.1.2 Наилучшие Имеющиеся Технологии как основа для выдачи разрешения (Этап 2) | 6.1.2 Best Available Techniques as a basis for a permit to be issued (Step 2) |
Наилучшие имеющиеся технологии означают наиболее эффективную и современную стадию развития деятельности и методы ее осуществления. | Best available techniques means the most effective and advanced stage in the development of activities and their methods of operations. |
Директива ИПЗК требует, чтобы промышленные предприятия использовали наилучшие имеющиеся технологии (НИТ), юридическое определение этому термину таково | The IPPC Directive requires that industrial installations be based on best available techniques (BAT), the legal definition of the term is as follows |
Имеющиеся шаблоны | Existing Templates |
Имеющиеся переводы | Existing |
a) имеющиеся ресурсы. | (a) Resources available. |
НСТ отмечает наиболее эффективные и продвинутые технологии, имеющиеся в настоящее время и достаточно развитые для внедрения в экономически и технически жизнеспособных условиях. | BAT denotes the most effective and advanced techniques that are currently available and that are sufficiently developed to allow implementation under economically and technically viable conditions. |
Имеющиеся резервы полностью истощены. | The reserves were totally depleted. |
Многие имеющиеся тексты повреждены. | There's a lot of these texts that are damaged. |
Имеющиеся мощности в г. | Available capacity in Tver |
b) государство происхождения при соответствующем участии оператора обеспечивает принятие надлежащих мер реагирования и с этой целью полагается на наилучшие имеющиеся научные данные и технологии | (b) the State of origin, with the appropriate involvement of the operator, shall ensure that appropriate response measures are taken and should, for this purpose, rely upon the best available scientific data and technology |
Секретариат задействует имеющиеся у него технологии для защиты собственных систем и планирует задействовать их еще шире в рамках имеющихся ресурсов в интересах постоянных представительств. | The Secretariat leverages the technologies it has in place to protect its own systems and anticipates increasing this leveraging effect for the benefit of the missions within current resources. |
Мы исследовали все имеющиеся материалы. | We examined all available materials. |
Имеющиеся данные далеки от совершенства. | Data are far from perfect. |
g) Имеющиеся ресурсы для распределения | (g) Resources available for commitment |
Об этом свидетельствуют имеющиеся сообщения. | Reports state that this was the case. |
Минус имеющиеся установки 23 установки | Less Existing units 23 units |
е) имеющиеся средства и ресурсы | quot (e) Available means and resources |
е) имеющиеся средства и ресурсы. | (e) Available means and resources. |
А. Имеющиеся транзитно транспортные коридоры | A. Existing transit transport corridors |
И все имеющиеся чистые полотенца. | and all your clean towels. |
Технологии | Technologies |
технологии | transfer of technology |
Технологии, | Technology, |
Е. Имеющиеся ресурсы для подготовки исследования | E. Resources available for the preparation of the study |
Имеющиеся проблемы, связанные с пропускной способностью | Current capacity problems |
Имеющиеся проблемы и перспективы решения задачи | Challenges and likelihood of achieving target |
Имеющиеся средства должны расходоваться надлежащим образом. | The available funds must be spent appropriately. |
Имеющиеся Непокрытый крытых по тельное число | of needs number of Implementation |
КОНФЕРЕНЦИОННЫЕ РЕСУРСЫ, УСЛУГИ И СРЕДСТВА, ИМЕЮЩИЕСЯ | EXISTING CONFERENCE RESOURCES, SERVICES AND FACILITIES |
В. Имеющиеся ресурсы и осущствление программы | B. Available resources and programme delivery |
B. Ресурсы, имеющиеся в 1994 году | B. Resources available in 1994 |
Мы лишь соединили имеющиеся точечные данные. | We've just connected the dots. |
Почему мы не используем имеющиеся данные? | Why are we not using the data we have? |
Такие планы работы должны учитывать имеющиеся ресурсы, и их могли бы рассматривать Стороны, имеющиеся в данном регионе. | Such work plans could be reviewed by the Parties in the regions, and should take into consideration available resources. |
Благодаря развивающейся технологии, улучшенной технологии, это будет безопасно. | Thanks to the increasing technology, better technology, it will be safe. |
2. Передача технологии и сотрудничество в области технологии | 2. Technology transfer and cooperation |
Информационные технологии | Information technology |
Информационные технологии. | Information. |
Передача технологии | Box 2. Nestlé's supplier development in China |
Информационные технологии | More cases are likely to be referred from various peacekeeping missions as investigations continue. |
Новые технологии | New technologies |
Похожие Запросы : имеющиеся средства - имеющиеся данные - имеющиеся исследования - имеющиеся на - все имеющиеся - имеющиеся доказательства - имеющиеся знания - имеющиеся возможности - Имеющиеся доказательства - имеющиеся средства - имеющиеся запасы - имеющиеся результаты - имеющиеся резервы - все имеющиеся