Перевод "имея понимание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

понимание - перевод : понимание - перевод : имея - перевод : имея - перевод : понимание - перевод : понимание - перевод : имея понимание - перевод : понимание - перевод : понимание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я говорю прибирать метафорически, имея в виду понимание сути вещей.
We use words like grasp metaphorically to also think about understanding things.
Архитектура, конечно, не такая обширная область, как наука, но, имея точку опоры, она, по Архимедовски, использует все наше понимание мира.
So architecture maybe is not so big, like science, but through its focal point it can leverage in an Archimedian way what we think the world is really about.
Итак, имея понимание, в этом случае, формы квадратной функции и формы данных, выбирая различные параметры, вы можете иногда получить лучшие модели.
And, so, by having insight into, in this case, the shape of a square root function, and, into the shape of the data, by choosing different features, you can sometimes get better models.
Понимание.
Transdisziplinarität.
Понимание.
Introduction.
понимание рисков,
transport corridors,
Это понимание.
It's understanding.
Его понимание?
His understanding?
Ромео Не имея то, что, имея, делает их короткими.
ROMEO Not having that which, having, makes them short.
Имея очи, не видите? имея уши, неслышите? и не помните?
Having eyes, don't you see? Having ears, don't you hear? Don't you remember?
Имея очи, не видите? имея уши, неслышите? и не помните?
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
Уходишь, имея мозги.
You do if you're smart. Come here.
Пусть понимание придет и поцелует тебя, не пытайся поцеловать понимание.
Let understanding come and kiss you, but not try and kiss understanding.
Правильное понимание коррупции
Getting Corruption Right
Благодарю за понимание.
Thank you for your understanding.
Спасибо за понимание.
Thanks for understanding.
Понимание это основа.
Understanding is essential.
Спасибо за понимание.
Thank you for understanding.
Это понимание информации.
It's understanding data.
Их понимание другое
Their understanding is a little different
Понимание мировых религий.
An understanding of world religions.
Понимание принципов искусства.
An understanding of art principles.
Спасибо за понимание.
Thank you for your cooperation.
И придет понимание
This you will come to know.
Первая это понимание.
One is the understanding part of it.
Спасибо за понимание.
Thank you for taking it so well.
Спасибо за понимание.
Thanks for coming over.
имея шанс любить тебя.
To be loving you
Даже имея больше воображения...
Even Will had more imagination than...
Медицине нужно аналогичное понимание.
Medicine needs an analogous insight.
Я ценю ваше понимание.
I appreciate your understanding.
Спасибо за понимание, Том.
Thanks for understanding, Tom.
Спасибо вам за понимание.
Thank you for understanding.
У нас было понимание.
We had an understanding.
Марксистско ленинское понимание свободы.
Марксистско ленинское понимание свободы.
Неправильное понимание проблемы обезлесивания
Confusion on deforestation
Это не мое понимание.
That was not my understanding.
Они теряют понимание возможности.
They're not rational about probability.
Даже понимание, даже недопонимание.
Even understanding, even misunderstanding.
Цель объяснения улучшить понимание.
So, Bode's Law gives you a nice example where you can have a generalization and a prediction without explanation. Now, here's an example where you can have explanation without prediction. Just think of a woman who has AlDS and gets pregnant and gives birth and her child has AlDS, too.
Увлечённость и понимание реальность.
Passion and insight are reality.
Необходимо широкое понимание проблемы.
We need to get the message out.
Спасибо вам за понимание.
Спасибо вам за понимание.
Ваше понимание отрасли. Google.
Google.
Даже понимание, даже недопонимание.
I am the one who perceives even belief. Even understanding, even misunderstanding,

 

Похожие Запросы : не имея - имея вас - имея аргументы - имея дело - имея вокруг - вы имея - имея необходимость - не имея - имея барбекю - имея хранение - имея ранее - имея офис