Перевод "имея ранее" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ранее - перевод : Ранее - перевод : ранее - перевод : имея - перевод : имея - перевод : имея ранее - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ромео Не имея то, что, имея, делает их короткими. | ROMEO Not having that which, having, makes them short. |
Имея очи, не видите? имея уши, неслышите? и не помните? | Having eyes, don't you see? Having ears, don't you hear? Don't you remember? |
Имея очи, не видите? имея уши, неслышите? и не помните? | Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember? |
Уходишь, имея мозги. | You do if you're smart. Come here. |
имея шанс любить тебя. | To be loving you |
Даже имея больше воображения... | Even Will had more imagination than... |
Имея народ, он получит территорию. | Possessing the people will give him the territory. |
Имея территорию, он обретет богатство. | Possessing the territory will give him its wealth. |
В покер играют имея миллион! | Poker games when there are fools with millions! |
счастлив имея шанс любить тебя. | So lucky To be loving you |
И, Вы знаете, имея за плечами два стартапа ранее, я хочу найти идею, что бы я чувствовал, что я мог бы построить большую долгосрочную прочную компанию. | And, you know, having started two companies previously, I want to find an idea that I felt that I could build into a big long term lasting company. |
Люди говорят, не имея ничего сказать. | People talk without having anything to say. |
Имея один доллар доходов это катастрофа. | Having one dollar of revenue is a disaster. |
Имея все эти взлеты и падения. | Having all these ups and downs. |
Имея его, делая себя не меньше. | By having him, making yourself no less. |
Что бы ты сделал, имея его? | What would you do with that ring? |
Ну, имея жену, общающуюся со святыми... | You know, when you have a wife who communes with the Saints... |
(или ранее). | 4 6.9908). |
Ранее Compaq. | Formerly Compaq. |
(ранее 21.4) | (ref. |
(ранее 21.5) | (ref. |
(ранее 21.6) | (ref. |
(ранее 20.4) | (Ref. |
(ранее 20.5) | (Ref. |
(ранее 20.6) | (Ref. |
(ранее 20.7) | (Ref. |
(ранее 20.8) | (Ref. |
Ранее утроName | Fresh Morning |
Ранее утро | Early morning |
Найти ранее | Find Prev |
Сегодня ранее | Earlier Today |
Brilliant.org, ранее ... | Brilliant.org, formerlyů |
Ещё ранее | You can go even further back. |
Ранее Средневековье | Early Middle Ages. |
Днём ранее. | ln the afternoon before |
Ныне же, не имея такого места в сих странах, а с давних лет имея желание придти к вам, | but now, no longer having any place in these regions, and having these many years a longing to come to you, |
Ныне же, не имея такого места в сих странах, а с давних лет имея желание придти к вам, | But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you |
Имея богатство, он будет иметь что тратить. | Possessing the wealth, he will have resources for expenditure. |
Не имея сил на борьбу, императрица сдалась. | Your misfortunes are not on my conscience. |
Имея пропитание и одежду, будем довольны тем. | But having food and clothing, we will be content with that. |
и имея великого Священника над домом Божиим, | and having a great priest over God's house, |
Имея пропитание и одежду, будем довольны тем. | And having food and raiment let us be therewith content. |
и имея великого Священника над домом Божиим, | And having an high priest over the house of God |
Имея к вашей тени Красивый? Он красив! | That the Aqueduct pass under you? it does! |
Сохранение богатства внутри, имея интегрированные механизмы производства. | Keep that wealth in, by having all that productive mechanism built in. |
Похожие Запросы : не имея - имея вас - имея аргументы - имея дело - имея вокруг - вы имея - имея необходимость - не имея - имея барбекю