Перевод "имея страсть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
страсть - перевод : имея - перевод : имея - перевод : страсть - перевод : страсть - перевод : имея страсть - перевод : имея страсть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Страсть. Доверие Опра использует триггер Страсть . | Now, Oprah uses the Passion trigger. |
Гостей страсть... | 'More visitors arrived yesterday. Visitors! |
Сила, Страсть, | Power, Passion, |
Это страсть? | Passion? |
Первое это страсть. | And the first thing is passion. |
Только ходить страсть! | 'Only the walking is dreadful. |
Богат страсть, говорят. | 'He's dreadfully rich, they say. |
Страсть создаёт страдание. | Passion creates suffering. |
Музыка его страсть. | Music is his passion. |
Музыка ее страсть. | Music is her passion. |
Музыка её страсть. | Music is her passion. |
Чтение моя страсть. | Reading is my passion. |
Мною движет страсть. | I m driven by my passion. |
Работа моя страсть. | My work is my passion. |
Это моя страсть. | It's my passion. |
Музыка моя страсть. | Music is my passion. |
Искусство моя страсть. | Art is my passion. |
Поэзия моя страсть. | Poetry is my passion. |
Перевод моя страсть. | Translating is my passion. |
Филателия моя страсть. | Philately is my passion. |
Это моя страсть. | And I'm so passionate about it. |
Какова ваша страсть? | What is your passion? |
Она твоя страсть! | She is your passion! |
Триггер Страсть иррационален. | The Passion trigger is irrational. |
Страсть плюс Сила . | It's Passion plus Power. |
Первое это страсть. | And the first thing is passion. |
Страсть превыше всего! | One passion builds upon another. |
Что истинная страсть... | The course of true love... |
Страсть сжигает ее. | Then she gets desperate. |
Нет, не страсть... | No, not passion... |
Страсть какие весёлые. | It's awfully lively. |
Убийство и страсть. | Murder and passion. |
Поэтому, будучи активным в социальных сетях и СМИ и имея очень сильную страсть и любовь к классике, я решил объединить эти два увлечения. | So being in social media and being in news and information, and having a very, very strong passion, and a love of the classics, I decided to combine the two. |
Любопытство выдает эмоциональную страсть. | Curiosity betrays emotional passion. |
Чтение это моя страсть. | Reading is my passion. |
Готовка моя тайная страсть. | Cooking is my secret passion. |
Изучение языков моя страсть. | Learning languages is my passion. |
Инновация, сочувствие и страсть. | Innovation, compassion and passion. |
Моя страсть, моя страна, | My passion, my country |
Это работает триггер Страсть . | That's the Passion trigger at work. |
Страсть, мощь, движение, чувства. | Juice, power, movement, emotion. |
Покажите мне взрослую страсть. | Now, what I want from you children is adult passion! |
Это моя единственная страсть. | It is my one passion. |
Твоя страсть пугает меня. | My, your passion frightens me. |
Страсть не знает законов. | Nature went mad that day, Boris. |
Похожие Запросы : не имея - имея вас - имея аргументы - имея дело - имея вокруг - вы имея - имея необходимость - не имея