Перевод "иначе чем ожидалось" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

иначе - перевод : чем - перевод : иначе - перевод : иначе - перевод : ожидалось - перевод : чем - перевод : чем - перевод : ожидалось - перевод : чем - перевод : чем - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лучше, чем ожидалось, Gunhwapyeong.
Better than expected, Gunhwapyeong.
Мы потратили больше денег, чем ожидалось.
We spent more money than was expected.
Мы израсходовали больше денег, чем ожидалось.
We spent more money than was expected.
Том вернулся на день раньше, чем ожидалось.
Tom returned one day earlier than expected.
Дистанция, которую он пробегал, была гораздо больше, чем ожидалось.
The distance he ran was much greater than had been expected.
Они потребовали более подробного, чем ожидалось, анализа отдельных проблем.
They made necessary a more detailed review and analysis of selected issues than had been expected.
Южанин говорит иначе, чем северянин.
A southerner speaks different than a northerner.
Это может означать более ранний, чем ожидалось, разговор , объяснил Капловитц.
It may mean having a sooner than expected conversation, Kaplowitz advised.
Отклонение отрицательное, так как использовалось больше производственного времени, чем ожидалось.
This is an adverse variance as more direct labour hours were used than expected.
ожидалось
expected
ожидалось
expected
')' ожидалось
')' expected
Ожидалось
Expected
Но масштабы безработицы увеличились быстрее и явление распространилось дальше, чем ожидалось.
In the United States, those who argue for another stimulus package observe that it was always wishful thinking to believe that a 787 billion package could offset a 3 trillion fall in private spending.
Конечно, восстановление мира и безопасности занимает гораздо больше времени, чем ожидалось.
Of course, restoring peace and security is taking much more time than expected.
Но масштабы безработицы увеличились быстрее и явление распространилось дальше, чем ожидалось.
But unemployment has risen even faster and further than expected.
Во первых, ФРС может повысить процентные ставки значительно быстрее, чем ожидалось.
One is that the Fed could raise interest rates substantially faster than expected.
Геи обусловнены иначе, чем обычные люди.
They've been conditioned differently than you have.
Не ожидалось '
Unexpected '
Однако повсюду экономика будет восстанавливаться медленнее и с большим усилием, чем ожидалось.
But economic recovery everywhere will be weaker and will take longer than expected.
Мы были свидетелями более слабого экономического развития США и Японии, чем ожидалось.
We have seen greater weakness than anticipated in the United States and Japan.
Разработка обновления 4,12 снова отняла у нас намного дольше времени, чем ожидалось.
Recently patches 4.12, 4.12.1, and 4.12.2 were released.
Ожидалось, что кабели Light Peak будут не более дорогими, чем кабели HDMI.
predicting that Light Peak cables will be no more expensive than HDMI .
Встречая намного меньшее сопротивление, чем ожидалось, заняли три холма утром 22 января.
Encountering much lighter resistance than anticipated, the Americans seized the three hills by the morning of 22 January.
Иначе, чем этнической чисткой, такое не назовешь.
During his visit to the country, O'Brien told the press that he witnessed 2,000 Muslims holed up in a Catholic church in the town of Bangassou.
Воздают ли за добро иначе, чем добром?
Should the reward of goodness be aught else but goodness?
Воздают ли за добро иначе, чем добром?
What is the reward of virtue except virtue (in return)?
Воздают ли за добро иначе, чем добром?
Shall the recompense of goodness be other than goodness?
Воздают ли за добро иначе, чем добром?
Shall the recompense of kindness be aught save kindness?
Воздают ли за добро иначе, чем добром?
Is there any reward for good other than good?
Воздают ли за добро иначе, чем добром?
Is the reward of goodness anything but goodness?
Воздают ли за добро иначе, чем добром?
Can the reward of goodness be any other than goodness?
Воздают ли за добро иначе, чем добром?
Is the reward of goodness aught save goodness?
Чем темнее, тем лучше, иначе нас засекут.
Well, the darker the better till we pull out.
НЬЮ ЙОРК. Международный валютный фонд получит своего нового управляющего директора быстрее, чем ожидалось.
NEW YORK Sooner than expected, the International Monetary Fund will have a new managing director.
пространство имён ожидалось
namespace expected
Ожидалось константное выражение
Constant expression expected
Ожидалось имя класса
Class name expected
Как и ожидалось!
As expected!
Как и ожидалось.
And that wasn't unexpected.
Как и ожидалось.
Just what we been waiting for.
Иначе это может обойтись намного дороже, чем регистрация.
Otherwise costs can be much more expensive than the registration fee.
Здесь церемония выпуска проходит иначе, чем на Западе.
Myanmar graduation ceremonies are different from western ones.
Это выглядит совсем иначе, чем ожидаешь от операции.
It looks very different from what you're expecting surgery to look like.
Общественное здравоохранение видит экономический спада иначе, чем большинство.
The public health community sees the economic downturn differently than most.

 

Похожие Запросы : иначе, чем ожидалось - чем ожидалось - чем ожидалось - чем ожидалось - иначе, чем - иначе, чем - позже, чем ожидалось - больше, чем ожидалось - выше, чем ожидалось - ниже, чем ожидалось - меньше, чем ожидалось - другие, чем ожидалось - ниже, чем ожидалось - лучше, чем ожидалось - больше, чем ожидалось