Перевод "интересы затрагиваются" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
интересы затрагиваются - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Такое участие следует поощрять во всех сферах, где затрагиваются интересы групп меньшинств. | Participation should be encouraged in all areas where the interests of minority groups are at stake. |
Все старейшины хотели бы быть представлены везде, где затрагиваются интересы их кланов. | All elders will wish to be represented where their clans apos interests are involved. |
Никакие важнейшие интересы США этим не затрагиваются, а Сербия вскоре осознает свою ошибку. | No vital US interests are at stake, and Serbia will soon recognize its mistake. |
Это право предоставляется сторонам разбирательства, т.е. любому лицу, чьи юридические интересы или обязанности затрагиваются данным разбирательством, и НПО, обладающими правами сторон. | A party is anyone whose legal interest or duty is affected by the proceedings. |
Нашу страну и Великобританию связывают все более продуктивные взаимоотношения, даже в тех вопросах, в которых затрагиваются интересы в районе Мальвинских островов. | Our country and Great Britain are engaged in an increasingly productive relationship, even where issues of interest in the Malvinas area are concerned. |
Существующие изображения, конечно, не затрагиваются. | The existing graphics are of course not affected. |
В данных пунктах затрагиваются эти ситуации. | These paragraphs deal with these situations. |
Однако, учитывая растущую экономическую зависимость Европы от Восточной Азии, широко затрагиваются ее интересы несоответствие, которое может вызвать в ЕС в среднесрочной перспективе значительный дискомфорт. | Yet, given Europe s growing economic dependence on East Asia, its interests are massively engaged a mismatch that could cause the EU considerable discomfort in the medium term. |
Постоянные члены должны проводить более широкие консультации с непостоянными членами и государствами членами, не являющимися членами Совета, интересы которых затрагиваются конкретным рассматриваемым им вопросом. | There should be broader consultation by permanent members with non permanent members and with Member States outside the Council whose interests are affected by a particular issue before it. |
2) Любой такой поставщик (подрядчик) или любой государственный орган, интересы которого затрагиваются или могут быть затронуты в результате процедур обжалования, имеет право участвовать в процедурах обжалования. | (2) Any such supplier or contractor or any governmental authority whose interests are or could be affected by the review proceedings has a right to participate in the review proceedings. |
В нем затрагиваются вопросы, чрезвычайно актуальные для современного мира. | We take this opportunity to thank the Secretary General and to congratulate him on this courageous initiative inspired by a desire to bring about ambitious reform of the United Nations so that it can implement a programme of action for the twenty first century. |
Эти проблемы также не затрагиваются в национальном плане развития. | Women apos s issues were also not reflected in the national development plan. |
с) Общественные интересы и частные интересы | Public interest versus private interest |
27. Другие представители выразили мнение, что, учитывая количество третьих государств, интересы которых во все большей степени затрагиваются в результате применения санкций, подход, предусматривающий учет особенностей каждого случая, представляется нежизнеспособным. | 27. Other representatives held the view that, bearing in mind the number of third States being increasingly affected by the application of sanctions, a case by case approach was not viable. |
Интересы | In June of 2002, having completed the programme of the Commonwealth Judicial Education Institute at Dalhousie University School of Law, Halifax, Nova Scotia, Canada, Sir Burton became a Fellow of that Institute. |
интересы | a) Local traffic management (vessel traffic services VTS) |
Интересы | Interests |
Таким образом, большинство вершин никогда не затрагиваются в ходе поиска. | In this way, most of the nodes in the tree are never read during a search. |
В проекте конвенции вопросы, касающиеся атрибуции электронных сообщений, не затрагиваются. | The draft Convention does not deal with the attribution of electronic communications. |
В докладе затрагиваются различные важные аспекты, касающиеся защиты гражданских лиц. | The report raises various important aspects of civilian protection. |
В настоящем стандарте не затрагиваются аспекты, регламентируемые в других документах. | It is recognized that many other requirements of food standardization and veterinary control must be complied with. |
В этом обширном документе затрагиваются и разрабатываются многие аспекты МСР. | That wide ranging document touches and elaborates on many aspects of the IDS. |
Личные интересы. | It's for their private interest. |
а) представители общественности, которые затрагиваются или могут затрагиваться самым непосредственным образом | The members of the public who are, or are likely to be, most directly affected Representatives of public interest organizations, such as environmental citizens' organizations and Representatives of commercial or other interests that might cause, contribute to, be affected by or be in a position to alleviate the problems under discussion. |
В статье 52 указанного Закона затрагиваются вопросы, касающиеся безопасности гражданской авиации. | Article 52 of the mentioned law touches upon the issues related to Civil Aviation security. |
Считать сообщение неприемлемым в качестве асtіо рорulаrіѕ ввиду того, что данным нарушением, как утверждается, аналогичным образом затрагиваются интересы многих граждан, означало бы лишить Пакт смысла с точки зрения рассмотрения крупномасштабных нарушений его положений. | To consider the communication inadmissible as an actio popularis, because many individuals claim to be similarly affected by a violation, would render the Covenant meaningless for the consideration of large scale violations of its provisions. |
Общие (государственные) интересы. | General (public) interest. |
Поэтому я хотел бы высветить и поставить под вопрос недавно возникшие тенденции к созданию коалиций под национальным командованием и их последствия для нужд коллективной безопасности малых и отдаленных стран, где не затрагиваются никакие стратегические интересы. | I wish therefore to highlight and question recent trends toward coalitions under national command, and the implications for the collective security needs of small and distant countries where no strategic interest is involved. |
Иран защищал свои собственные интересы и интересы меньшинства Шиа на западе страны. | Iran defended its own interests and those of the Shia minority in the west of the country. |
Так же, как и интересы всех граждан РФ, его интересы будут защищены. | His interests will be protected just as the interests of all citizens of the RF. |
Их связывают общие интересы. | They are bound together by common interests. |
Кто представляет интересы подсудимого? | Who represents the defendant? |
У нас общие интересы. | We have common interests. |
b) важные интересы Нидерландов | (b) Substantial Dutch interests |
Определить мои интересы, хобби | Determine my habits, interests or general behavior |
У них ограниченные интересы. | They have parochial interests. |
У собак свои интересы. | Dogs have interests. |
У них разные интересы. | They have different interests. |
У нас одинаковые интересы. | We have the same interests. |
...другие интересы, помимо работы. | None. |
Боролся за интересы миллионов. | Spoke for millions of Americans. |
Продолжаю блюсти интересы Вилли. | Oh, I'm still looking out for Willie's interests. |
У нас общие интересы. | Our interests are identical. |
Его интересы представлял он. | He presented his case, not you. |
Если экологические и общественные интересы перевешивают интересы, требующие отказа, то информация будет раскрыта. | If the environmental and public interests outweigh the interests served by refusal, the information shall will be disclosed. |
Похожие Запросы : Другие интересы - карьерные интересы - авансовые интересы - досуг интересы - расходящиеся интересы - выравнивают интересы - узкие интересы - укоренившиеся интересы - Индивидуальные интересы - горнодобывающие интересы - пересекающиеся интересы - законные интересы - интересы провели - сталкивающиеся интересы