Перевод "исключительная ситуация" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ситуация - перевод : исключительная ситуация - перевод : ситуация - перевод : ситуация - перевод : исключительная - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вопрос о Мальвинских островах охарактеризован Комитетом как особая и исключительная колониальная ситуация.
The question of the Malvinas Islands had been defined by the Committee as a special and particular colonial situation.
Исключительная вещь.
That's an amazing thing.
Да? Исключительная вещь.
That's an amazing thing.
Всё ещё исключительная нация?
Still the Exceptional Nation?
с) Исключительная экономическая зона
(c) Exclusive Economic Zone Number of States
ИЭЗ Исключительная экономическая зона
EEZ Exclusive Economic Zone
Это невероятная, исключительная перемена.
It's an extraordinary change.
Знаешь, ты исключительная девушка.
You know, you're one girl in a million.
Это исключительная особенность больших сосудов.
It's just the large vessels that have this.
с) Исключительная экономическая зона Число государств
(c) Exclusive economic zone
Мисс Стивенс, должен сказать, вы исключительная девушка.
Miss Stevens, you are a girl in a million.
Её исключительная наблюдательность делает её весьма подходящим фотографом.
Her acute observation skills make her a very suitable photographer.
Была подчеркнута исключительная важность Платформы как основного документа Конференции.
The crucial importance of the Platform as the main document to emerge from the Conference was stressed.
Финансирование мероприятий по подготовке и переподготовке кадров  исключительная прерогатива работодателей.
The projects of training that have been especially intended for women, often conducted by independent NGOs, with international donor help, include, among other ones, typewriting, knitting, and sewing courses.
Исключительная личность в необычное время архитектор Пражского Града Йоже Плечник
An exceptional personality at an exceptional time Jože Plečnik, architect of Prague Castle
Ты исключительная личность, Ева. Я тоже. Это у нас общее.
You're an improbable person, Eve, and so am I. We have that in common.
Если не учитывать Ирак, где сложилась исключительная ситуация, то этот процентный показатель снизился бы в 2004 году еще больше  до 3,8 процента (включая Ирак он составлял 8 процентов).
Were it not for the exceptional situation in Iraq, the percentage would have fallen further, to 3.8 per cent, in 2004 (and was 8 per cent including Iraq).
Иными словами, СПИД  это проблема исключительная и требует принятия исключительных мер реагирования.
In short, AIDS is an exceptional problem which demands an exceptional response.
Актуальность и исключительная важность для Азербайджана проблемы использования наемников не вызывает сомнений.
quot There is no doubt that problems connected with the use of mercenaries are of urgent and exceptional importance for Azerbaijan.
Исключительная важность Персидского залива для безопасности и экономического развития Исламской Республики Иран самоочевидна.
The vital importance of the Persian Gulf for the security and economic development of the Islamic Republic of Iran is self evident.
Ситуация
Situation
В Протоколе подчеркивается исключительная важность предоставления в этой связи технической помощи на должном уровне.
The Protocol highlights the critical importance of providing adequate levels of technical assistance in that regard.
Ситуация меняется.
That is changing.
Ситуация усугубляется.
It gets worse.
Ситуация меняется.
Kini arusnya mulai berbalik.
Ситуация плохая .
The situation is bad.
Ситуация наготове.
Attention due
Идиотская ситуация!
Damn situation!
Ситуация накаляется
Things start to fall apart
Ситуация критична.
The need is great.
Ситуация эскалировалась.
The situation had escalated.
Ситуация безнадёжная.
The situation is hopeless.
Неприятная ситуация.
It's a messy situation.
Ситуация ухудшилась.
The situation grew worse.
Ситуация ухудшилась.
The situation got worse.
Ситуация ухудшилась.
The situation worsened.
Ситуация серьёзная.
The situation is serious.
Ситуация сложная.
The situation is complicated.
Ситуация критическая.
The situation is critical.
Какова ситуация?
What's the situation?
Ситуация ухудшилась.
Things have gotten worse.
Ситуация ухудшается.
Things are getting worse.
Ситуация усложняется.
The situation is becoming arduous.
Ситуация безвыходная.
The situation is desperate.
Ситуация катастрофическая.
The situation is disastrous.

 

Похожие Запросы : исключительная производительность - исключительная компетенция - исключительная собственность - исключительная ответственность - исключительная амортизация - исключительная доставка - исключительная инженерия - исключительная обязанность - исключительная мощность - исключительная форма - исключительная работа - Исключительная точность - исключительная роль