Перевод "исходные данные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

данные - перевод : Данные - перевод : Исходные данные - перевод : Данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : исходные данные - перевод : данные - перевод : исходные данные - перевод :
ключевые слова : Data Intel Files Records Information

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Исходные данные МГЭИК
Peat IPCC Default
Исходные данные прямо сейчас.
Raw data now.
Исходные данные прямо сейчас.
Raw data now! Raw data now!
Поэтому пришлось пересмотреть исходные данные.
So, we turned to the data again.
ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ, КАСАЮЩИЕСЯ МЕСТ ДЛЯ СИДЕНИЯ
1 The reference system corresponds to ISO Standard 4130 1978.
ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ, КАСАЮЩИЕСЯ МЕСТ ДЛЯ СИДЕНИЯ
Install the right and left buttock weights and then, alternately, the eight torso weights.
I. ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ РАСХОДОВ
I. COST PARAMETERS
У вас есть данные, и в нейробиологии это сенсорные исходные данные.
You have data, and data in neuroscience is sensory input.
Применив сенсорные исходные данные, я могу получить убеждение.
So I have sensory input, which I can take in to make beliefs.
Приложение исходные данные и показатели (кейс стади 5)
Annex detailed data and parameters for the resolution of the case study n 5
Приложение Исходные данные и показатели (кейс стади 5)
Annex detailed data and parameters of the case study n 5
И в конце выступления все зрители повторяли Исходные данные.
And he got them chanting by the end of the talk, Raw data now.
Добавление 3 Исходные данные, касающиеся мест для сидения 132
Appendix 3 Reference data concerning seating positions
Исходные данные перечисляются последовательно по каждому месту для сидения.
Tilt the back pan forward to release the tension on the seat back.
И в конце выступления все зрители повторяли Исходные данные.
And he got them chanting by the end of the talk,
Исходные данные по производственной компании, выпускающей один вид продукции
Base data for a manufacturing company with one product
Затем они получали исходные данные, над которыми выполняли некоторые операции, формируя результирующие данные.
They accept some input. They do an operation with the input, and then they produce an output.
На первом этапе будут установлены исходные данные для наблюдения и контроля.
During the first stage, a monitoring and verification baseline would be established.
Какие имеются исходные показатели или статистические данные для контроля за ходом осуществления?
What baseline indicators or statistical data are provided to monitor progress?
Эти исходные данные будут составлены главным образом на основании заявлений, сделанных Ираком.
This baseline would be constructed primarily upon the declarations made by Iraq.
2.1 Исходные данные означают одну или несколько из следующих характеристик места для сидения
2.2.2.1.1. for a production of not less than 5,000 belts per day, two belts per 25,000 produced with a minimum frequency of one per day, per sort of locking mechanism
Сейчас впервые получены подробные исходные данные о производстве опиума на уровне отдельных деревень.
For the first time, detailed baseline data on opium production at the village level are now available.
И чтобы правильно начать этот тип вычислений, нужны исходные данные, нужно нечто типа семени.
And in order to get these kinds of computations started right, you need some kind of input, a kind of seed.
Исходные цвета
Original Colors
Исходные заголовки
Headers as Is
Исходные каталоги
Source Folders
Исходные файлы
Source Files
Примечание Перечислить исходные данные для других мест для сидения в пунктах 3.2, 3.3 и т.д.
Note List reference data for further seating positions under paragraphs 3.2., 3.3., etc.
Примечание Перечислить исходные данные для других мест для сидения в пунктах 3.2, 3.3 и т.д.
Note List reference data for further seating positions under paragraphs 3.2, 3.3., etc.
Примечание Перечислить исходные данные для других мест для сидения в пунктах 3.2, 3.3 и т. д.
During this lifting, the feet are to be free to rotate and no forward or lateral loads are to be applied.
Пол Кларк из правительства Великобритании сделал запись в блоге О, я только что получил исходные данные.
Paul Clarke, in the U.K. government, blogged, Oh, I've just got some raw data. Here it is, it's about bicycle accidents.
Если исходные данные основываются на гармонизированных дефинициях, то отдельные матрицы результатов по их приёму просто добавляются .
The mirror image of this can be seen in the dissemination of data where it is becoming increasingly important to look at statistical and economic information in a whole world context. The growth of the information available, as described earlier, makes it less and less feasible to duplicate the data in storage everywhere it is needed.
Очень подробные, в том числе исходные, данные по конкретным темам, позволяющие им анализировать и интерпретировать самим.
Very detailed information, including raw data, on specific topics, allowing them to make their own analysis and interpretation.
Копировать исходные файлы
Copy original files
Исходные файлы XSL
XSL source files
Исходные условия устанавливаются
A baseline shall be established
Копировать исходные файлы
Copy original files
Исходные доли секунд
Original sub second
Только исходные тексты
Only sourcecode
Также сценарий может получить исходные данные напрямую от quantaplus через стандартный вход. В выпадающем списке Ввод вы можете выбрать данные, которые будут посылаться
Aside of the above methods the script can receive input from quantaplus on the standard input. In the Input combobox you can select what to send to the standard input. Choices are
Данные НДП широко используются на протяжении многих лет в целях повышения качества национальных счетов и результатов отраслевых обследований, обеспечивающих исходные данные для национальных счетов.
Most notably, the annual Economic Activity Survey (EAS) draws heavily on BIT data to significantly supplement its directly collected sample resulting in more reliable and fine level industry estimates for Input Output purposes.
Многих сюрпризов пост коммунистического перехода можно было избежать, если бы исходные данные были должным образом приняты во внимание.
Some surprises of the postcommunist transition needn't have been such, if the different starting points had been properly considered.
Поэтому было принято решение включить только те исходные данные и поддающиеся количественной оценке показатели, которые являются абсолютно надежными.
It also responds to the particular importance that UNIDO's Member States attach to RBM as a management tool for improving organizational performance, enhancing transparency of reporting process and thus accountability. As a concept, RBM is not new to UNIDO or its Member States.
Данные KDB10LT микро охватывают всю территорию Литвы геодезические исходные точки, автомобильные и железные дороги, водоемы и названия мест.
The whole of Lithuania is covered by KDB10LT micro. It consists of information on geodetic background points, roads and railroads, water bodies and place names.
Поэтому было принято решение включить только те исходные данные и поддающиеся количественной оценке показатели, которые являются абсолютно надежными.
It was thus decided to include only those baselines and quantifiable indicators that were fully reliable.

 

Похожие Запросы : исходные материалы - исходные результаты - исходные компоненты - исходные характеристики - исходные компоненты - Исходные материалы - Исходные образцы - исходные настройки - исходные переменные