Перевод "и вокруг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : и вокруг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он танцевал вокруг и вокруг нее и сделал лица и пели и смеялись. | He danced round and round her and made faces and sang and laughed. |
И всё вокруг замерло. | And everything stopped. |
Харьков и вокруг него. | Харьков и вокруг него. |
И нужно осмотреться вокруг. | You want to be looking around. |
Как и все вокруг. | Like everyone else. |
Остановись и посмотри вокруг. | Stop and look at a tie. |
Ситуация стала напряжённой не только вокруг Ирана, но и вокруг Корейского полуострова. | But we never had the intention and we do not have the intention to do so, unless we need (to). |
И большую часть времени электроны вращаются вокруг атома кислорода, чем вокруг водорода. | And so the electrons spend a lot more time around the oxygen than they do around the hydrogen. |
Земля вращается вокруг Солнца, не вокруг Луны. | The earth goes around the sun, it doesn't around the moon. |
песню свою, барабаня вокруг, песенку, барабаня вокруг. | What can compare With your beautiful sound? Beautiful sound |
Саркози и беспокойство вокруг евро | Sarkozy and the Euro s Perfect Storm |
И все же, осмотритесь вокруг. | And yet, look around us. |
Обустраивается и территория вокруг Храма. | The area of the district is . |
И мир вращается вокруг вас. | And the world revolves around you. |
Столько звёзд и знаменитостей вокруг. | There are so many celebrities running around here. |
Вращается мир и всё вокруг | The world is spinning in its surroundings |
И отлично располагаеться вокруг модуля. | But thanks, Sergey. |
И всё же, осмотритесь вокруг. | And yet, look around us. |
Обматываю вокруг пальца и нагреваю. | I'm going to wrap it around my finger, and heat it. |
И всё вокруг них темно. | And everything around them is dark. |
И всё стало ярче вокруг | Whatever you wish for You keep |
И всё стало ярче вокруг | Whatever you wish for You keep |
И обернул вокруг ладоней свет | And God rolled the light around in His hands |
И никого вокруг, даже возницы. | And no driver and no other people. |
И вокруг были камеры, и соседи. | And there was cameras all around and neighbors all around. |
Вверх и вокруг, вверх и вниз. | Up and around, over and down. |
Он идет вокруг желудочков, и как я показал вам вначале, также вокруг предсердия. | It goes around the ventricle and, as I showed you in the beginning, also around the atrium. |
и сделай вокруг него стенки в ладонь и у стенок его сделай золотой венец вокруг | You shall make a rim of a handbreadth around it. You shall make a golden molding on its rim around it. |
и сделай вокруг него стенки в ладонь и у стенок его сделай золотой венец вокруг | And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about. |
Посмотри вокруг. | Look around you. |
Вокруг никого. | No one is around. |
Поспрашивай вокруг. | Ask around. |
Поспрашивайте вокруг. | Ask around. |
Вокруг никого. | No one's around. |
Вокруг никого. | There's no one around. |
Оглянись вокруг. | Take a look around. |
Посмотрите вокруг. | Nézzetek körül. |
Посмотри вокруг. | Look around. |
Посмотрите вокруг. | Look around this room. |
Оглянитесь вокруг. | You can see it for yourself. |
Посмотрите вокруг. | Look at the world. |
Посмотрите вокруг. | Look around. |
Оглянитесь вокруг. | Look around you. |
Соберитесь вокруг. | Gather around. |
Вокруг очага. | Around the fire. |
Похожие Запросы : вокруг и вокруг - вокруг и над - на и вокруг - внутри и вокруг - вокруг