Перевод "каждый тренинг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
каждый - перевод : каждый - перевод : каждый - перевод : каждый - перевод : каждый - перевод : каждый - перевод : каждый - перевод : каждый - перевод : каждый - перевод : каждый - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тот тренинг по ксерокопированию? | That photocopier training? |
Сначала такой же тренинг. | Same sort of drill. |
Сначала такой же тренинг. Итак, приготовились поехали! | Same sort of drill. So one, two, three, go. |
Тренинг для молодых фермеров, мужчин и женщин. | The main aim of training was to inform and educate young farmers on the improvement of their entrepreneurial capabilities and the strengthening of their position in agricultural enterprise. |
Я хотел работать в тренинг центре и исследовательском центре. | And I wanted to be formed to a training center and a research center. |
И примерно 15 000 детей проходят тренинг в настоящее время. | Actually, probably about 15,000 children are being trained as we speak. |
Он хочет как можно больше приблизить наш тренинг к реальности. | He believes in keeping our training as close to real life as possible. |
Тренинг проходит каждую субботу и воскресенье, но он действительно насыщен информацией. | The training takes place every Saturday and Sunday, but it is really packed with information. |
Телефон Вы закончили то задание, около месяца назад? Тот тренинг по ксерокопированию? | Phone Did you complete that thing about a month ago? That photocopier training? |
Тренинг TAIEX в Косово (UNSCR 1244)В нужное время в нужном месте | TAIEX Training in Kosovo (UNSCR 1244)In the right place at the right time |
В состав тренинг центра входили ученые из Конго, а также несколько американских ученых. | And the training center there was built around the scientific Congolese staff and some American scientists also. |
Мы можем сделать то, что необходимо, но для этого потребуется каждый предприниматель, каждый художник, каждый учёный, каждый специалист, каждая мать, каждый отец, каждый ребёнок, каждый из нас. | We can do what we need to do, but it will take every entrepreneur, every artist, every scientist, every communicator, every mother, every father, every child, every one of us. |
5 июля полиция Турции взяла штурмом тренинг турецких правозащитников на одном из островов Стамбула, арестовав всех участников, а также двух заграничных тренеров. | On July 5, Turkish police stormed a training for Turkish human rights defenders on one of the Istanbul islands, arresting all of the participants as well as two trainers from abroad. |
Позиция National Strength And Conditioning Association Journal в том, что силовой тренинг является безопасным для детей, если он правильно разработан и контролируется. | The position of the National Strength and Conditioning Association is that strength training is safe for children if properly designed and supervised. |
Каждый наставляет дуло, каждый угрожает. | All point their guns at me. Finally, someone kill me! |
каждый. | 2. pp. |
каждый. | 1994. |
Каждый. | Everyone. |
Каждый. | We all do. |
Каждый. | Every one. |
За период с 1 января 2001 года по 31 декабря 2003 года тренинг прошла 2141 женщина (то есть 31,27 процента от общего числа обучавшихся). | For the period between 1 1 2001 and 31 12 2003, a total of 2,141 women were trained (i.e. 31.27 of the total number of trainees). |
Каждый человек, каждый день, теряет часть жизни. | Everyone, every day, loses a piece of life. |
Нам нужен каждый человек и каждый танк. | We need every man and every machine. |
Каждый прошедший момент, это каждый прошедший момент. | Every moment gone is a moment gone. |
Каждый белый и каждый индеец мой враг. | Every white man, every Indian, is my enemy. |
Силовой тренинг обычно использует технику постепенного увеличения силы мышц путём дополнительного увеличения веса и использует разнообразные упражнения и типы оборудования для развития конкретных групп мышц. | Training commonly uses the technique of progressively increasing the force output of the muscle through incremental weight increases and uses a variety of exercises and types of equipment to target specific muscle groups. |
Обидеть Мэри может каждый, не каждый сможет убежать. | Anyone can offend Mary, but not everyone will be able to escape. |
Каждый подавал свое заявление на каждый запрос НАСА. | Everybody put their application in to every NASA request. |
Каждый пытался, и каждый... проплыл по левому борту. | Everyone tried, and everyone... got nothing. |
Каждый день. | Every day. |
Выигрывает каждый. | Everyone wins. |
Каждый занят. | Everyone's busy. |
Каждый час | Every 60 Minutes |
каждый месяц | every month |
Каждый BBs | Every BBs |
Каждый из. | Every single one. |
Каждый смотрящий. | Everyone watching. |
Каждый день! | It isn't me. |
Каждый раз! | Every single time! |
Каждый индивидуален. | Every single one is different. |
Каждый случай. | You have 3, 2, minus 1, 3, 2, minus 1. |
Каждый день | Every single day |
Каждый месяц? | Every month? |
Каждый раз? | Each time? |
Каждый цент. | Every cent from the Hoyt House. |
Похожие Запросы : тренинг - тренинг общения - тренинг для - Профессиональный тренинг - следующий тренинг - мотивационный тренинг - адаптационный тренинг - пробный тренинг - провела тренинг - поведенческий тренинг - тренинг продаж - образовательный тренинг - функциональный тренинг - региональный тренинг