Перевод "провела тренинг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тот тренинг по ксерокопированию? | That photocopier training? |
Сначала такой же тренинг. | Same sort of drill. |
Сначала такой же тренинг. Итак, приготовились поехали! | Same sort of drill. So one, two, three, go. |
Тренинг для молодых фермеров, мужчин и женщин. | The main aim of training was to inform and educate young farmers on the improvement of their entrepreneurial capabilities and the strengthening of their position in agricultural enterprise. |
Я хотел работать в тренинг центре и исследовательском центре. | And I wanted to be formed to a training center and a research center. |
И примерно 15 000 детей проходят тренинг в настоящее время. | Actually, probably about 15,000 children are being trained as we speak. |
Он хочет как можно больше приблизить наш тренинг к реальности. | He believes in keeping our training as close to real life as possible. |
Тренинг проходит каждую субботу и воскресенье, но он действительно насыщен информацией. | The training takes place every Saturday and Sunday, but it is really packed with information. |
Телефон Вы закончили то задание, около месяца назад? Тот тренинг по ксерокопированию? | Phone Did you complete that thing about a month ago? That photocopier training? |
Тренинг TAIEX в Косово (UNSCR 1244)В нужное время в нужном месте | TAIEX Training in Kosovo (UNSCR 1244)In the right place at the right time |
В состав тренинг центра входили ученые из Конго, а также несколько американских ученых. | And the training center there was built around the scientific Congolese staff and some American scientists also. |
Замечательно провела. | A grand time. |
Как провела выходные? | How did you spend your weekend? |
Комиссия провела заседаний. | The Commission held meetings. |
Хорошо провела время? | Did you have a nice time? |
'орошо провела врем ? | Have a good time? |
Хорошо провела время? | Did you have a good time? |
Хорошо провела время? | Did you have a nice time? |
Хорошо провела вечер? | Have a good evening? |
Хорошо провела время? | Had a good time? |
Хорошо провела время? | Had a good time? |
Как провела вечер? | How was your evening? |
Хорошо провела вечер? | Have a nice time with Michel? |
Я хорошо провела время. | I had a good time. |
Ты хорошо провела выходные? | Did you have a nice weekend? |
Она хорошо провела время. | She had a good time. |
Где ты провела лето? | Where did you spend your summer? |
Детство провела в Черкассах. | They had a son, Sergey, in 1973. |
Рабочая группа провела заседаний. | The Working Group held meetings. |
Рабочая группа провела _____ заседаний. | The working group held ___ meetings. |
МЦГ провела три совещания. | The ITF has met three times. |
Группа провела три заседания. | The Group held three meetings. |
Я провела свое детство | My childhood passed |
Я восхитительно провела время. | I had a lovely time. |
Я чудесно провела время. | I've had a wonderful time. |
Ты хорошо провела время? | Did you have a good time? |
Я замечательно провела время | I had a wonderful time. |
Я прекрасно провела время. | I know i've had a wonderful time. |
Ты совершенно провела меня | You sure did fool me. |
Я отлично провела время. | I enjoyed it immensely. |
Потом студия провела тест. | Then the studio made a test. |
Она ведь провела вас. | Fooled you completely, didn't she? |
Она провела меня во дворец. | She guided me to the palace. |
Ты провела с ней ночь? | Did you spend the night with her? |
Где ты провела летние каникулы? | Where did you spend your summer vacation? |
Похожие Запросы : провела обзор - провела расследование - провела презентацию - провела конференцию - провела обзор - недавно провела - компания провела - она провела - я провела - провела презентацию - доля провела - тренинг общения - тренинг для