Перевод "провела конференцию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
провела конференцию - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Организация Амнести Интернешнл провела пресс конференцию по этому вопросу в Багдаде еще в июле 2003 года. | Amnesty International held a press conference on the topic in Baghdad in July 2003. |
Вслед за объявлением воссоединения 31 марта группа провела пресс конференцию в Boogaloo pub для обсуждения этого события. | Following the announcement, the band held a press conference on 31 March 2010 to discuss their reformation at the Boogaloo pub. |
В июне 2002 года ЭСКАТО провела в Бангкоке Первую международную конференцию по участию общественности в рамках Совещания Азия Европа . | In June 2002, ESCAP hosted the First International Conference on Public Participation of the Asia Europe Meeting in Bangkok. |
На конференцию. | For a conference. |
В 1972 году Организация Объединённых Наций провела первую международную конференцию по проблемам окружающей среды человека в Стокгольме, подготовленную Рене Дабосом и другими экспертами. | In 1972, the United Nations held the first international Conference on the Human Environment in Stockholm, prepared by Rene Dubos and other experts. |
Закладка на конференцию | Groupchat bookmark |
Войти в конференцию | Join Room |
В сотрудничестве с правительством Сьерра Леоне Канцелярия Специального советника по Африке провела во Фритауне 21 23 июня конференцию по разоружению, демобилизации, реинтеграции и стабильности. | In collaboration with the Government of Sierra Leone, the Office of the Special Adviser on Africa convened a conference on disarmament, demobilization, reintegration and stability in Freetown from 21 to 23 June. |
46. Всемирная федерация ветеранов войны провела свою шестую Международную конференцию по законодательству, касающемуся ветеранов и жертв войны, в Лиссабоне 13 16 марта 1994 года. | 46. The World Veterans Federation organized its Sixth International Conference on Legislation Concerning Veterans and Victims of War at Lisbon from 13 to 16 March 1994. |
Замечательно провела. | A grand time. |
Том почти забыл конференцию. | Tom almost forgot the conference. |
Давайте созовём пресс конференцию. | Let's call a press conference. |
Он отправился на конференцию. | He went to the conference. |
Войти в конференцию Jabber | Jabber Group Chat |
Приглашение на конференцию Jabber | Invited to a conference Jabber Plugin |
Мы проводим другую конференцию. | We hold another conference. |
Надо посмотреть пресс конференцию. | I have to watch the press conference. |
В рамках подготовки к Международной конференции по народонаселению и развитию ЕЭК совместно с ЮНФПА и Советом Европы провела в марте 1993 года Европейскую конференцию по народонаселению. | As a part of the preparations for the International Conference on Population and Development, ECE held a European Population Conference jointly with UNFPA and the Council of Europe in March 1993. |
Как провела выходные? | How did you spend your weekend? |
Комиссия провела заседаний. | The Commission held meetings. |
Хорошо провела время? | Did you have a nice time? |
'орошо провела врем ? | Have a good time? |
Хорошо провела время? | Did you have a good time? |
Хорошо провела время? | Did you have a nice time? |
Хорошо провела вечер? | Have a good evening? |
Хорошо провела время? | Had a good time? |
Хорошо провела время? | Had a good time? |
Как провела вечер? | How was your evening? |
Хорошо провела вечер? | Have a nice time with Michel? |
В 2002 году эта организация провела конференцию для женщин сотрудниц пограничной службы региона Ипирос с целью расширения их осведомленности в отношении данной проблематики и обеспечения соответствующей подготовки. | In 2002 it held a conference for women Border Guards of the Ipiros Region, aiming to enhance their awareness and train them. |
организовала и провела под своим руководством в Оксфордском университете Международную конференцию по вопросам международного уголовного права, в которой приняло участие более 200 представителей Содружества и других организаций | Organized and chaired an international conference held at Oxford University on international criminal law issues with over 200 participants from across the Commonwealth and beyond |
Я не смогу посетить конференцию. | I won't be able to attend the conference. |
ВРЕМЕННЫЙ ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет Конференцию открытой. | At the invitation of the Temporary President, the Conference observed a minute of silence for prayer or meditation. |
Конференцию открыл будет добавлено позднее . | The Conference was opened by To be completed |
И даже провел пресс конференцию. | He even held a press conference. |
Поэтому мы устроили обычную конференцию. | And then we hosted a very unusual PR conference. |
Давайте проведём с вами конференцию. | Let's have a conference with you. |
Я хорошо провела время. | I had a good time. |
Ты хорошо провела выходные? | Did you have a nice weekend? |
Она хорошо провела время. | She had a good time. |
Где ты провела лето? | Where did you spend your summer? |
Детство провела в Черкассах. | They had a son, Sergey, in 1973. |
Рабочая группа провела заседаний. | The Working Group held meetings. |
Рабочая группа провела _____ заседаний. | The working group held ___ meetings. |
МЦГ провела три совещания. | The ITF has met three times. |
Похожие Запросы : провела обзор - провела расследование - провела презентацию - провела тренинг - провела обзор - недавно провела - компания провела - она провела - я провела - провела презентацию - доля провела - Провести конференцию - созывает конференцию - запустить конференцию